“蓼岸波寒緩泝舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓼岸波寒緩泝舟”全詩
松根煙暖留飛屐,蓼岸波寒緩泝舟。
霧斂長江青眼對,雪消遠岫翠眉浮,效原浩蕩春無價,漫索枯腸唱且酬。
分類:
《雨晴后同兄游開元寺一覽亭飲道傳書院》程公許 翻譯、賞析和詩意
《雨晴后同兄游開元寺一覽亭飲道傳書院》是宋代程公許所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雨過天晴后,我與兄弟一同游覽開元寺,登上一覽亭,品味道傳書院。雨停之后,勝景顯露,陽光照耀著山頭。松根處的煙霧溫暖,仿佛還留有飛行的履物痕跡。蓼岸上的波浪寒冷而緩慢,我們乘舟緩緩地劃過。霧氣散去,長江青翠的眼神與我對望,遠處的嶺山雪花消融,翠綠的山眉浮現。這樣的景色,與原野上浩蕩的春天一樣無價,讓人心曠神怡。我踏索在這片美景之中,情感激蕩,唱出贊美之詞。
這首詩詞以雨后晴天的景色為背景,描繪了自然景觀的美好。詩人用簡潔的語言,表達出大自然的宏偉壯麗與美麗動人。他以松根煙暖、蓼岸波寒等形象描繪自然景色,展示出細膩入微的觀察力。通過描繪霧散的長江和消融的雪山,詩人展示了大自然的變幻和生機,表達了對春天美好的贊嘆和贊美之情。
詩詞的賞析主要體現在以下幾個方面:
1. 自然描寫:詩詞以雨后晴天的自然景色為主題,通過細膩的描寫,展現了大自然的美麗和生機。描繪的畫面細膩而恢弘,給人以視覺和心靈的愉悅。
2. 情感表達:詩人通過對自然景色的描寫,表達了自己內心世界的激動和贊美之情。他的情感與自然景色相融合,使詩詞更具感染力,引起讀者對大自然的共鳴。
3. 音韻和節奏:這首詩詞運用了平仄押韻的技巧,使得詩詞在語言上更加優美和流暢。通過押韻和節奏的運用,使得詩詞更具韻律感,增強了整體的美感。
總的來說,這首詩詞通過對雨晴后的自然景色的描繪,展示了大自然的美麗和變幻,表達了詩人對春天的贊美之情。詩詞的語言簡練而優美,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“蓼岸波寒緩泝舟”全詩拼音讀音對照參考
yǔ qíng hòu tóng xiōng yóu kāi yuán sì yī lǎn tíng yǐn dào chuán shū yuàn
雨晴后同兄游開元寺一覽亭飲道傳書院
shèng shǎng jǐ wèi yǔ bà xiū, jì guāng é yǒng wū shān tóu.
勝賞幾為雨罷休,霽光俄涌屋山頭。
sōng gēn yān nuǎn liú fēi jī, liǎo àn bō hán huǎn sù zhōu.
松根煙暖留飛屐,蓼岸波寒緩泝舟。
wù liǎn cháng jiāng qīng yǎn duì, xuě xiāo yuǎn xiù cuì méi fú,
霧斂長江青眼對,雪消遠岫翠眉浮,
xiào yuán hào dàng chūn wú jià, màn suǒ kū cháng chàng qiě chóu.
效原浩蕩春無價,漫索枯腸唱且酬。
“蓼岸波寒緩泝舟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。