“心覺廬山是雪山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心覺廬山是雪山”全詩
未暇雙林尋凈侶,試招五老對蒼顏。
遠游借問有何好,勝賞何曾容暫間。
卻恨此生云水腳,誤隨人去踏塵寰。
分類:
《廬山雪》程公許 翻譯、賞析和詩意
《廬山雪》是宋代詩人程公許的作品。這首詩以廬山的雪景為背景,表達了詩人的感慨和遺憾之情。
詩詞的中文譯文:
倚天無數玉巉巖,
心覺廬山是雪山。
未暇雙林尋凈侶,
試招五老對蒼顏。
遠游借問有何好,
勝賞何曾容暫間。
卻恨此生云水腳,
誤隨人去踏塵寰。
詩意和賞析:
《廬山雪》通過廬山的雪景描繪,表達了詩人內心的情感和遺憾之情。詩的開頭“倚天無數玉巉巖”展示了廬山陡峭的山脈,山峰如玉巉巖般屹立不倒。接著,詩人心生感覺,覺得廬山就像一座雪山一樣,給人以雪的美感。
詩的第二句“未暇雙林尋凈侶”表達了詩人對友誼和尋覓知己的渴望,但他似乎還沒有找到一個可以與他一同探索廬山的朋友。第三句“試招五老對蒼顏”中的五老指廬山著名的五老峰,詩人試圖邀請五老峰的峰頂云霧與自己分享自己的感受。
接下來的兩句“遠游借問有何好,勝賞何曾容暫間”表達了詩人對遠方旅行的好奇和對勝景的向往。他在思考遠游的意義,以及那些美景是否值得一去。最后兩句“卻恨此生云水腳,誤隨人去踏塵寰”表達了詩人對自己在繁忙塵世中追求名利的遺憾和后悔,他感到自己錯過了沐浴在廬山云霧之中的機會。
整首詩以廬山的雪景為線索,通過描繪自然景觀,抒發了詩人內心的情感和對于人生的思考。它以簡潔而深刻的表達方式,表現出了詩人對自然美和內心追求的獨特感悟。
“心覺廬山是雪山”全詩拼音讀音對照參考
lú shān xuě
廬山雪
yǐ tiān wú shù yù chán yán, xīn jué lú shān shì xuě shān.
倚天無數玉巉巖,心覺廬山是雪山。
wèi xiá shuāng lín xún jìng lǚ, shì zhāo wǔ lǎo duì cāng yán.
未暇雙林尋凈侶,試招五老對蒼顏。
yuǎn yóu jiè wèn yǒu hé hǎo, shèng shǎng hé zēng róng zàn jiān.
遠游借問有何好,勝賞何曾容暫間。
què hèn cǐ shēng yún shuǐ jiǎo, wù suí rén qù tà chén huán.
卻恨此生云水腳,誤隨人去踏塵寰。
“心覺廬山是雪山”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。