“毫端花五色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“毫端花五色”全詩
夢踏西山云,陟降原復巘。
世紛不可耐,道根日以淺。
永愧龕中定,三歡涕如霰。
君從柯山來,行盡蜀山險。
不憚屐齒蠟,恣襞蘭亭蠶。
毫端花五色,優曇暗無天日現。
倏倏塵外趣,歷歷眼中見。
人生歡會少,摶沙隨手散。
何以慰瞻思,英詞展黃絹。
分類:
《和江平叔游無為山詩韻》程公許 翻譯、賞析和詩意
《和江平叔游無為山詩韻》是宋代程公許所創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對于人生的思考和感慨之情。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夙嗜一邱壑,誓言苦難踐。
夢踏西山云,陟降原復巘。
世紛不可耐,道根日以淺。
永愧龕中定,三歡涕如霰。
君從柯山來,行盡蜀山險。
不憚屐齒蠟,恣襞蘭亭蠶。
毫端花五色,優曇暗無天日現。
倏倏塵外趣,歷歷眼中見。
人生歡會少,摶沙隨手散。
何以慰瞻思,英詞展黃絹。
詩詞的意境表達了作者對于人生的思考和感慨。詩人以自然景色和旅行經歷作為背景,通過對山川景色的描繪,抒發了自己對于塵世紛擾的無奈和對道路的追求。作者感嘆現世之繁忙無法忍受,認為修行之道日漸淺薄。他對自己的修行狀態感到愧疚,并以三次歡樂之淚自喻,表達了他內心的悲涼。
接著,詩人描述了與友人江平叔一起游歷山川的情景。他們一同陟降山川險峻之地,即使面對困難也毫不畏懼。詩人以屐齒蠟、蘭亭蠶等具體形象描繪自己的修行心境,表達了對于精神追求的堅持和毅力。他以毛筆端花的五彩斑斕來比喻自己內心的美好追求,但又暗示這美好是難以為繼的。
最后兩句表達了詩人對于人生歡樂相聚的稀少以及對于瞻思之物的慰藉之情。他感慨人生中的歡樂會少得可憐,如同手中的沙一樣易散。而如何尋求安慰呢?他以英詞展示于黃絹上,暗示通過寫詩抒發內心的思緒和情感,尋求心靈的慰藉。
這首詩詞以山水之景為背景,通過描繪自然景色和旅行經歷,表達了作者對于人生的思考和感慨。詩人通過對人世繁忙、修行之道淺薄的描繪,表達了對于塵世紛擾的無奈和對道路的追求。他以友人江平叔為伴,一同陟降山川險峻之地,表達了對于修行追求的堅持和毅力。詩人感慨人生中的歡樂稀少,通過詩詞寫作來尋求內心的慰藉。整首詩詞以細膩的描寫和深沉的情感傳達了詩人對于人生的思索和對于精神追求的追尋。
“毫端花五色”全詩拼音讀音對照參考
hé jiāng píng shū yóu wú wéi shān shī yùn
和江平叔游無為山詩韻
sù shì yī qiū hè, shì yán kǔ nàn jiàn.
夙嗜一邱壑,誓言苦難踐。
mèng tà xī shān yún, zhì jiàng yuán fù yǎn.
夢踏西山云,陟降原復巘。
shì fēn bù kě nài, dào gēn rì yǐ qiǎn.
世紛不可耐,道根日以淺。
yǒng kuì kān zhōng dìng, sān huān tì rú sǎn.
永愧龕中定,三歡涕如霰。
jūn cóng kē shān lái, xíng jǐn shǔ shān xiǎn.
君從柯山來,行盡蜀山險。
bù dàn jī chǐ là, zì bì lán tíng cán.
不憚屐齒蠟,恣襞蘭亭蠶。
háo duān huā wǔ sè, yōu tán àn wú tiān rì xiàn.
毫端花五色,優曇暗無天日現。
shū shū chén wài qù, lì lì yǎn zhōng jiàn.
倏倏塵外趣,歷歷眼中見。
rén shēng huān huì shǎo, tuán shā suí shǒu sàn.
人生歡會少,摶沙隨手散。
hé yǐ wèi zhān sī, yīng cí zhǎn huáng juàn.
何以慰瞻思,英詞展黃絹。
“毫端花五色”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。