“滿意枝筇落手中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿意枝筇落手中”全詩
金碧三分錄鷲嶺,煙云高峙補陀峰。
一貧未辦壯大嚴供,九品堅持憶念功。
欲問耳極參透處,曉寒山靜數聲鐘。
分類:
《借宿營錄隱翌旦曉粥后步游上竺》程公許 翻譯、賞析和詩意
《借宿營錄隱翌旦曉粥后步游上竺》是宋代程公許的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
借宿營錄隱翌旦,清晨的飯后,我步行登上竺山。
華鯨吼粥月朦朧,華鯨嘶吼,粥的氣息籠罩著月色。
滿意枝筇落手中,我滿懷滿足地拿起了手中的竹筇。
金碧三分錄鷲嶺,金碧的日光灑在鷲嶺山上。
煙云高峙補陀峰,煙云在高峙的補陀峰上繚繞。
一貧未辦壯大嚴供,我身處貧苦之中,卻未能使自己變得富足,也無法滿足嚴格的供養。
九品堅持憶念功,我堅持九品的修行,努力回憶和懷念過去的功德。
欲問耳極參透處,如果你想問我對禪宗的領悟,我可以告訴你。
曉寒山靜數聲鐘,清晨,寒山靜謐,傳來幾聲鐘聲。
詩意:
這首詩描繪了作者在清晨吃過早飯后登上竺山的情景。詩中通過描繪華鯨吼粥、金碧山色和煙云繚繞的景象,展示了自然的美妙和宏偉。同時,詩中也透露出作者對修行和禪宗的關注,他堅持九品的修行,卻感嘆自己的貧困和供養的不足。最后,作者表示愿意分享自己對禪宗的領悟。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的意象,展示了作者對自然美景的欣賞和思考。華鯨吼粥、金碧山色和煙云繚繞形象生動,給人以美的享受和視覺沖擊。同時,詩中融入了作者對修行和禪宗的思考,表達了他對精神境界的追求和努力。最后,作者欲以數聲鐘聲的靜謐描繪清晨的寧靜氛圍,給人以一種內心平靜的感受。
整首詩以景物描寫為主線,通過細膩的描繪和隱含的意象,傳達了作者對自然和精神境界的思考。這首詩展示了宋代詩人對自然美景的敏感和對修行道路的思索,同時也呈現了一種內心寂靜與寧靜的境地。
“滿意枝筇落手中”全詩拼音讀音對照參考
jiè sù yíng lù yǐn yì dàn xiǎo zhōu hòu bù yóu shàng zhú
借宿營錄隱翌旦曉粥后步游上竺
huá jīng hǒu zhōu yuè méng lóng, mǎn yì zhī qióng luò shǒu zhōng.
華鯨吼粥月朦朧,滿意枝筇落手中。
jīn bì sān fēn lù jiù lǐng, yān yún gāo zhì bǔ tuó fēng.
金碧三分錄鷲嶺,煙云高峙補陀峰。
yī pín wèi bàn zhuàng dà yán gōng, jiǔ pǐn jiān chí yì niàn gōng.
一貧未辦壯大嚴供,九品堅持憶念功。
yù wèn ěr jí cān tòu chù, xiǎo hán shān jìng shù shēng zhōng.
欲問耳極參透處,曉寒山靜數聲鐘。
“滿意枝筇落手中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。