“兵廚作瀝不難分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兵廚作瀝不難分”全詩
光奪鐘山耕父室,令傳古道阿香墳。
流膏泫泫溝塍溢,喜氣酣酣麴蘗醺。
太守同憂亦同樂,兵廚作瀝不難分。
分類:
《久旱禱雨羅仙有應使君再賦索和》程公許 翻譯、賞析和詩意
《久旱禱雨羅仙有應使君再賦索和》是宋代程公許所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
久旱禱雨,人們長時間的干旱祈求雨水;
羅仙有應,羅仙(一位仙人的名字)應允了祈求;
使君再賦索和,使君(指程公許)再次寫下此詩以表達對羅仙的感激之情。
這首詩詞描述了長時間的干旱后,程公許向羅仙祈求雨水,結果羅仙應允了他的禱告,降下了雨水。程公許為了表達對羅仙的感激,再次寫下了這首詩詞。
這首詩詞中融入了自然景觀和人文情感,通過描繪干旱的景象和對雨水的渴望,表達了人與自然的關系以及對自然力量的敬畏。作者將仙人羅仙描繪為能夠應允人們的禱告的存在,顯示了人們對超自然力量的信仰和仰慕。
詩詞以簡潔明快的語言描繪了干旱與雨水的對比,形象地展現了干旱之后雨水的寶貴和喜悅。同時,通過詩中的太守和兵廚等人物形象,展示了人們共同經歷干旱和渴望雨水的情感共鳴,以及在雨水來臨后的歡樂與團結。
整首詩詞行云流水,節奏明快,意境清新。通過描述自然現象與人的情感,展現了對自然力量的崇敬和對幸福的渴望。同時,詩詞中融入了社會生活和人與人之間的情感聯系,顯示了作者的關注和對集體幸福的向往。
“兵廚作瀝不難分”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ hàn dǎo yǔ luó xiān yǒu yīng shǐ jūn zài fù suǒ hé
久旱禱雨羅仙有應使君再賦索和
wèi ráo fēng bó nù chuī yún, qiě wèi xiān wēng jiàn bǎo xūn.
未饒風伯怒吹云,且為仙翁薦寶熏。
guāng duó zhōng shān gēng fù shì, lìng chuán gǔ dào ā xiāng fén.
光奪鐘山耕父室,令傳古道阿香墳。
liú gāo xuàn xuàn gōu chéng yì, xǐ qì hān hān qū niè xūn.
流膏泫泫溝塍溢,喜氣酣酣麴蘗醺。
tài shǒu tóng yōu yì tóng lè, bīng chú zuò lì bù nán fēn.
太守同憂亦同樂,兵廚作瀝不難分。
“兵廚作瀝不難分”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。