“應憐萬里客傷懷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應憐萬里客傷懷”全詩
定知貝闕愛溟極,誰著叢祠斷山崖。
乞與一帆風借便,應憐萬里客傷懷。
文章有體神知否,霞鶩雖工語類俳。
分類:
《馬當山》程公許 翻譯、賞析和詩意
《馬當山》是宋代程公許所作的一首詩詞。這首詩詞以獨特的意象和表達方式展現了詩人對往事的回憶和對自然景觀的描繪,同時也透露出一種對人生和藝術的思考和追求。
詩詞的中文譯文如下:
往事只能從傳記中空聽,
石磯依然鎖著晴朗的天空。
我深知貝闕鐘愛著遼闊的大海,
卻不知誰在茂密的叢林和險峭的山崖上留下了痕跡。
我請求借來一帆風,
希望它能憐憫我這漂泊萬里的客人的思念之情。
我的文章是否達到了表達的境界?
就像華麗的霞鶩雖然技藝高超,但語言卻像俳句一般簡潔。
詩詞的詩意和賞析:
詩詞以一種間接的方式表達了對往事的懷念和對自然景觀的感嘆。詩人提到自己只能通過傳記了解往事,暗示著時間的無情流轉和記憶的模糊。石磯依舊鎖晴霾,描繪了一個寧靜而美麗的自然景色,同時也暗示了人們對于過去的美好記憶。貝闕是古代祭祀海神的建筑物,詩人用它來象征對大海的熱愛和追求。然而,詩人卻不知道在茂密的叢林和險峭的山崖上有誰留下了痕跡,這種反差揭示了人生的無常和未知的神秘。
詩中的一帆風象征著詩人希望擺脫現實生活的束縛,追求自由和理想的渴望。詩人將自己描繪成一個漂泊萬里的客人,寄托了他對于家鄉和親人的思念之情。他希望借來一股風,以傳遞自己的思念和情感。
最后,詩人對于自己的文章產生了一種疑問和思考。他希望自己的作品能夠達到表達的境界,就像華麗的霞鶩一樣精湛,但同時又提到語言簡潔如俳句,暗示了他對于藝術形式和表達方式的思考和探索。
《馬當山》通過對往事和自然景觀的描繪,以及對人生和藝術的思考,表達了詩人深邃的情感和對于追求和境界的追尋。整首詩詞意境幽邃,意象獨特,給人以詩意深長的享受。
“應憐萬里客傷懷”全詩拼音讀音對照參考
mǎ dāng shān
馬當山
wǎng shì kōng wén zhuàn jì kuā, shí jī yī jiù suǒ qíng mái.
往事空聞傳記夸,石磯依舊鎖晴霾。
dìng zhī bèi quē ài míng jí, shuí zhe cóng cí duàn shān yá.
定知貝闕愛溟極,誰著叢祠斷山崖。
qǐ yǔ yī fān fēng jiè biàn, yīng lián wàn lǐ kè shāng huái.
乞與一帆風借便,應憐萬里客傷懷。
wén zhāng yǒu tǐ shén zhī fǒu, xiá wù suī gōng yǔ lèi pái.
文章有體神知否,霞鶩雖工語類俳。
“應憐萬里客傷懷”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。