“游子莫夸工覺句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游子莫夸工覺句”全詩
云蓋展開山色潤,羅紋蹙動水光寒。
周遭曲港柳彫碧,點綴遙林楓渥彤。
游子莫夸工覺句,竟輸老衲一蒲團。
分類:
《曉過羅江縣》程公許 翻譯、賞析和詩意
《曉過羅江縣》是宋代程公許創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉過羅江縣,
黎明時分,我經過了羅江縣,
霽云破曉涌金盤,
晨光透過云層,照耀著金色的天空,
夙駕馳驅萬古安。
古老的馬車穿行于歷史的長河,安詳而穩定。
云蓋展開山色潤,
云朵覆蓋著山巒,給山色增添了柔和的色彩,
羅紋蹙動水光寒。
羅江的水波浩淼,閃爍著寒冷的光芒。
周遭曲港柳彫碧,
四周是彎曲的港口,垂柳如碧色雕刻,
點綴遙林楓渥彤。
遠處的樹林點綴著紅楓,如同斑斕的彤色。
游子莫夸工覺句,
旅游的人們不必夸獎我的詩句,
竟輸老衲一蒲團。
竟然輸給了一位老僧的禪坐。
這首詩詞以描繪早晨途經羅江縣的景色為主題,通過對自然景物的描繪,表達了作者內心深處的感慨和情感。作者以細膩的筆觸描繪了黎明時分的云彩、山色和水光,展示了大自然的美麗和寧靜。詩中還出現了港口的描繪和對紅楓的點綴,給人以生動的畫面感。
詩詞的最后兩句表達了一種謙遜和自嘲的情緒。作者告誡旅游者不要過分夸贊他的詩句,因為在禪修的道路上,他輸給了一位老僧的禪坐。這種自嘲的態度展示了作者對禪修修行的敬重和謙虛,體現了宋代文人的一種修身養性的風尚。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對大自然的贊美和對人生的思考,展示了宋代文人的審美情趣和獨特的心境。
“游子莫夸工覺句”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo guò luó jiāng xiàn
曉過羅江縣
jì yún pò xiǎo yǒng jīn pán, sù jià chí qū wàn gǔ ān.
霽云破曉涌金盤,夙駕馳驅萬古安。
yún gài zhǎn kāi shān sè rùn, luó wén cù dòng shuǐ guāng hán.
云蓋展開山色潤,羅紋蹙動水光寒。
zhōu zāo qū gǎng liǔ diāo bì, diǎn zhuì yáo lín fēng wò tóng.
周遭曲港柳彫碧,點綴遙林楓渥彤。
yóu zǐ mò kuā gōng jué jù, jìng shū lǎo nà yī pú tuán.
游子莫夸工覺句,竟輸老衲一蒲團。
“游子莫夸工覺句”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。