“運河今乃通車轍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“運河今乃通車轍”全詩
玉食不怡先損己,璇穹何忍尚屯膏。
運河今乃通車轍,眢井誰能舉桔槔。
飽食太他心自愧,封章不隔九天高。
分類:
《夏早奉詔余杭疏決歸上封事》程公許 翻譯、賞析和詩意
《夏早奉詔余杭疏決歸上封事》是宋代程公許所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夏天清晨,我奉命前去余杭地區,檢查并處理封建時期的不合理政策。我心懷憂慮、殷切祈禱,焦慮不安,因為這項任務十分辛勞。
奉命之后,我寬恕了一些過于嚴苛的刑法,停止了一些冗長的辦事程序。即使我享受美味的飲食,但內心并不快樂,因為我先關注自己的損失。至于天上的仙人居住的宮殿,為何還需要滿身油脂呢?
如今,運河已經開鑿,車轍通行,使交通更加便利。但那些深井中的誰能理解桔槔的滋味呢?
我雖然吃得飽飽的,但對自己的心有愧疚,因為我寫的奏章還沒有達到高聳入云的九天之高度。
這首詩詞表達了作者對于封建社會的不合理現象的反思。程公許在詩中揭示了他奉命處理封建時期政策的艱辛和焦慮,同時展示了他對于改革的努力和對社會公平正義的追求。通過對具體細節的描述,如寬恕刑法、停止冗長程序、開鑿運河等,詩人表達了他對于社會改革的期望和對封建制度的批判。詩詞中融入了對于個人修養和責任的思考,以及對于權力和道德的關注,展示了程公許作為一位官員的獨特人格和追求。整體而言,這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者的情感和對社會的思考,具有一定的思想性和藝術性。
“運河今乃通車轍”全詩拼音讀音對照參考
xià zǎo fèng zhào yú háng shū jué guī shàng fēng shì
夏早奉詔余杭疏決歸上封事
sāng lín chén dǎo jí jiāo láo, fèng zhào kuān xíng chuò shěng cáo.
桑林忱禱極焦勞,奉詔寬刑輟省曹。
yù shí bù yí xiān sǔn jǐ, xuán qióng hé rěn shàng tún gāo.
玉食不怡先損己,璇穹何忍尚屯膏。
yùn hé jīn nǎi tōng chē zhé, yuān jǐng shuí néng jǔ jié gāo.
運河今乃通車轍,眢井誰能舉桔槔。
bǎo shí tài tā xīn zì kuì, fēng zhāng bù gé jiǔ tiān gāo.
飽食太他心自愧,封章不隔九天高。
“運河今乃通車轍”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。