“竹間張飲碧筒折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹間張飲碧筒折”全詩
相攜款竹墨池家,竹間張飲碧筒折。
樅樅玉立戶相齊,何羨掖垣歌紫微。
會須把臂入林去,山王掉首麾去之。
骨相恐難飛食肉,功名浪費殺青竹。
渭川自有千戶封,持此較彼差不俗。
平生我亦厭榮觀,為君醉眠蘄簟寒。
人間有此碧玉鏡,那怕火繖張炎官。
分類:
《楊子春酌飲清節亭示諸公舊賦索和》程公許 翻譯、賞析和詩意
《楊子春酌飲清節亭示諸公舊賦索和》是宋代程公許創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨后,我滿懷喘息的心思,渴望洗去身上的疲倦,這時有位客人匆匆而至,手拄著九節竹杖。我們相互攜手,一同走進一座有著竹子環繞的墨池家園。在竹間,我摘下一根碧綠的竹筒,倒滿了飲料。我們一起舉杯暢飲。那竹子高高聳立,門戶齊整,宛如玉立的門柱。我不禁羨慕起皇宮中的紫微宮殿。我們約定要一起前往山林,伸展雙臂暢游其中,山王也揚起頭顱,為我們指引道路。然而,我的骨骼恐怕無法像鳥兒一樣飛翔,享受肉食的滋味,只能埋沒功名,虛度時光,像那青竹一般默默無聞。渭川地區自有千戶封爵的富貴,但與我相比并無太大差距。我一生中厭倦了追逐名利的場景,愿為你沉醉在簡陋的蘄簟寒榻上。人世間若有這樣一面碧玉鏡,縱然火繖張開,炎炎烈焰也無法侵襲。
這首詩詞通過描繪雨后的一次飲宴,表達了程公許對功名利祿的厭倦和對自然山水的向往之情。他將自己與客人相聚在竹林之間的場景描繪得生動而寫意。他羨慕皇宮的華麗和尊貴,但又意識到那種追求會束縛自己的自由,使他無法像鳥兒一樣自由翱翔。他將自己與客人相比較,發現并無太大差距,因此對功名利祿不再心動。他表示愿意放棄追逐名利,選擇簡樸的生活,與友人共同沉醉在自然山水的寧靜中。他認為如果有一面能夠體現純凈之美的碧玉鏡存在,即使遇到困難和誘惑,也能堅守初心。
該詩詞以簡潔明快的語言,描繪了自然和人情之間的對比,表達了作者對清新自然、追求內心寧靜的向往。通過與客人的對話和自然景物的描繪,詩人展示了自己追求寧靜和淡泊名利的心境,同時表達了對現實社會虛浮和功名浪費的批判。整首詩詞以詩人的內心感受和對自然的描繪為主線,既有寫景的形象描寫,又有對人生境界的思考,充滿了詩意和哲理。
“竹間張飲碧筒折”全詩拼音讀音對照參考
yáng zǐ chūn zhuó yǐn qīng jié tíng shì zhū gōng jiù fù suǒ hé
楊子春酌飲清節亭示諸公舊賦索和
yǔ yú zhí chuǎn sī zǎo xuě, yǒu kè sōu mén qióng jiǔ jié.
雨余執喘思澡雪,有客嗖門筇九節。
xiāng xié kuǎn zhú mò chí jiā, zhú jiān zhāng yǐn bì tǒng zhé.
相攜款竹墨池家,竹間張飲碧筒折。
cōng cōng yù lì hù xiāng qí, hé xiàn yè yuán gē zǐ wēi.
樅樅玉立戶相齊,何羨掖垣歌紫微。
huì xū bǎ bì rù lín qù, shān wáng diào shǒu huī qù zhī.
會須把臂入林去,山王掉首麾去之。
gǔ xiāng kǒng nán fēi shí ròu, gōng míng làng fèi shā qīng zhú.
骨相恐難飛食肉,功名浪費殺青竹。
wèi chuān zì yǒu qiān hù fēng, chí cǐ jiào bǐ chà bù sú.
渭川自有千戶封,持此較彼差不俗。
píng shēng wǒ yì yàn róng guān, wèi jūn zuì mián qí diàn hán.
平生我亦厭榮觀,為君醉眠蘄簟寒。
rén jiān yǒu cǐ bì yù jìng, nà pà huǒ sǎn zhāng yán guān.
人間有此碧玉鏡,那怕火繖張炎官。
“竹間張飲碧筒折”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。