“何妨月下更追歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何妨月下更追歡”全詩
情知一夕秋無價,看徹三更酒未闌。
衰鬢侵愁羞自照,回腸索句大應難。
可有散發扁舟去,一到垂虹亭上看。
分類:
《子思賦中秋玩月詞借韻作詩》程公許 翻譯、賞析和詩意
《子思賦中秋玩月詞借韻作詩》是宋代程公許所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出路相呼游冶盤,
何妨月下更追歡。
情知一夕秋無價,
看徹三更酒未闌。
衰鬢侵愁羞自照,
回腸索句大應難。
可有散發扁舟去,
一到垂虹亭上看。
詩意:
這首詩詞表達了作者在中秋賞月時的心情和感慨。詩中描繪了一幅月下游玩的景象,人們相互呼喊著出路,歡快地游弋在盤旋的小路上。作者以此表達了在這美好的月夜里,人們可以更加盡情地追求快樂和歡樂的意愿。他認識到這一夜的美好是無價的,看透了夜深人靜,酒尚未醒來的時刻。然而,作者的衰鬢已被歲月侵蝕,內心充滿了愁思,他覺得很難找到合適的詞句來表達自己的感受。盡管如此,他仍然鼓勵自己去放松心情,乘坐小舟漫游,一到垂虹亭上觀賞月亮。
賞析:
這首詩詞以明快的語言描繪了中秋夜的歡樂氛圍,通過自然景物和人物的結合,傳達了作者內心的情感和思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如"出路相呼游冶盤",形象地描繪了人們在月下游玩的熱鬧場景。作者通過"何妨月下更追歡"這句話,表達了人們在這美好的時刻可以更加盡情享受快樂的心情。詩的后半部分,作者通過衰鬢侵愁羞自照這一形象的描寫,展現了自己內心的苦悶和無奈。最后,作者以"可有散發扁舟去,一到垂虹亭上看"的呼喚,表達了他對自己和讀者的期許,希望能夠舒展心情,迎接美好的一刻。
這首詩詞通過對中秋夜景的描繪和個人情感的抒發,傳遞了對美好時刻的珍視和追求,同時也表達了作者對自己能夠表達情感的苦惱和無力感。整首詩詞以樸實的語言和形象的描寫,展示了中秋夜的喜慶和人們對美好生活的向往。
“何妨月下更追歡”全詩拼音讀音對照參考
zi sī fù zhōng qiū wán yuè cí jiè yùn zuò shī
子思賦中秋玩月詞借韻作詩
chū lù xiāng hū yóu yě pán, hé fáng yuè xià gèng zhuī huān.
出路相呼游冶盤,何妨月下更追歡。
qíng zhī yī xī qiū wú jià, kàn chè sān gēng jiǔ wèi lán.
情知一夕秋無價,看徹三更酒未闌。
shuāi bìn qīn chóu xiū zì zhào, huí cháng suǒ jù dà yīng nán.
衰鬢侵愁羞自照,回腸索句大應難。
kě yǒu sàn fà piān zhōu qù, yí dào chuí hóng tíng shàng kàn.
可有散發扁舟去,一到垂虹亭上看。
“何妨月下更追歡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。