“我笑臥龍成底事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我笑臥龍成底事”全詩
我笑臥龍成底事,晨光盡欠踏熹微。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《后江行十絕》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《后江行十絕》是宋代詩人岳珂創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夕陽正照著前面的溪流,
江邊的行人還沒有歸來。
我笑著看著水中的倒影,
清晨的光芒還未完全展現。
詩意:
這首詩詞描繪了一個靜謐的江邊景象,夕陽斜照下的溪流和尚未歸來的行人。詩人自己躺在那里,欣賞著水面上自己的倒影,感受著清晨的微光即將到來。
賞析:
《后江行十絕》通過簡潔而富有意境的描寫,展現了一幅江邊的美景。夕陽的余暉灑在前面的溪流上,照亮了整個景色,同時也暗示了一天的結束和夜晚的降臨。江邊行人還未歸來,給人一種寧靜和寧靜的感覺。詩人躺在那里,看著自己的倒影,笑容滿面,似乎對自己的境遇感到滿意和開心。清晨的光芒尚未完全展現,使人聯想到新的一天即將開始,帶來新的希望和機會。整首詩以簡潔的語言描繪了一幅富有詩意的畫面,展示了詩人對自然景色和生活的敏感和欣賞。
“我笑臥龍成底事”全詩拼音讀音對照參考
hòu jiāng xíng shí jué
后江行十絕
xī chōng zhèng shì gé qián xī, jiāng lù xíng rén yóu wèi guī.
夕舂正是隔前溪,江路行人猶未歸。
wǒ xiào wò lóng chéng dǐ shì, chén guāng jǐn qiàn tà xī wēi.
我笑臥龍成底事,晨光盡欠踏熹微。
“我笑臥龍成底事”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。