“莫教司馬知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫教司馬知”全詩
尚有驚猿怨,莫教司馬知。
上宮仙闕近,左蠡客帆吹。
欲涉窮陘步,茲狂何悔為。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》是宋代作家岳珂創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
草堂無不宜,猶記樂天詩。
這首詩詞的開頭表達了作者趙季茂的草堂環境十分宜人,一切都和記憶中樂天詩人的作品一樣美好。這里的"草堂"可以理解為作者的住所,也可以象征著安寧的心境。
尚有驚猿怨,莫教司馬知。
然而,還存在著令人吃驚的猿猴的怨鳴聲,但是請不要讓朝廷高官司馬知道。這兩句描繪了作者在寧靜的環境中仍然保持謹慎的態度,可能是因為他生活在政治動蕩的時期,需要小心避免引起不必要的麻煩。
上宮仙闕近,左蠡客帆吹。
上宮仙闕指的是離作者近的宮殿和神圣的殿閣,而左蠡客則指的是離作者左邊的游客。這兩句描述了作者身處宮殿附近,左邊經過的游客正在乘船離去。這里的描寫可能是在強調作者的地位和環境的優越性,與眾不同。
欲涉窮陘步,茲狂何悔為。
詩詞的結尾表達了作者的情緒和決心。作者表示自己想要涉足艱難的陘道,去追求冒險和奇遇,然后問自己,現在這種狂熱的決心會不會后悔。這里的"窮陘步"可以理解為艱難險阻的道路,也可以象征著作者在人生中面臨的困難和挑戰。
這首詩詞通過描繪作者的生活環境、內心感受和對未來的期望,展現了岳珂對自己處境的思考和反思。通過對自然景色、社會環境和內心情感的描繪,這首詩詞傳遞出一種深沉的哲理和對人生的思考。作者表達了對安寧生活的向往,同時也表達了對挑戰和冒險的渴望。整首詩詞在細膩而含蓄的語言中,流露出作者內心的追求和不甘平凡的態度。
“莫教司馬知”全詩拼音讀音對照參考
zhào jì mào tōng pàn huì shī zǒu bǐ fèng hé shí piān
趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇
cǎo táng wú bù yí, yóu jì lè tiān shī.
草堂無不宜,猶記樂天詩。
shàng yǒu jīng yuán yuàn, mò jiào sī mǎ zhī.
尚有驚猿怨,莫教司馬知。
shàng gōng xiān quē jìn, zuǒ lí kè fān chuī.
上宮仙闕近,左蠡客帆吹。
yù shè qióng xíng bù, zī kuáng hé huǐ wèi.
欲涉窮陘步,茲狂何悔為。
“莫教司馬知”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。