“半生衡泌詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半生衡泌詩”全詩
神情一無系,山水兩相知。
流詠雙魚寄,賞音孤竹吹。
士篇聊報況,惟此尚堪為。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》是宋代岳珂創作的一組詩詞作品。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
這是《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》,
將生活的瑣碎分作散文來寫,
一生中的喜怒哀樂都化作詩篇。
我情感的表達不受束縛,
山水之間相互理解。
流水般的詩篇寄托了我對自然的贊美,
孤竹吹響了美妙的音樂。
這些作品是我作為士人所記錄的經歷,
只有這些才是值得傾訴的。
詩意:
《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》是岳珂以趙季茂通判為契機,表達了自己對生活瑣碎的思考和情感的抒發。詩人將自己的心情與自然景觀相融合,表達了對山水的理解和贊美。他用流水般的詩篇寄托了對自然的贊美之情,也通過孤竹的吹響,表達了美妙的音樂之聲。這些詩篇是士人記錄自己經歷的片段,是詩人的傾訴和自我寄托。
賞析:
這組詩詞以自然景觀為背景,通過詩人對自然的感悟和情感的抒發,展現了作者獨特的審美觀和人生態度。詩人將生活瑣碎的片段化作散文般的詩篇,詩意流暢而深入。他解放了自己的情感表達,不受世俗的約束,展示出真實而自由的情感世界。山水之間,詩人與自然相互理解,達到了一種心靈的共鳴。流詠雙魚和吹奏孤竹,都是詩人對生活中美好事物的贊美和表達。這些作品以士人的身份記錄了詩人的經歷,展現了他對人生的思考和對美的追求。整體上,這組詩詞以其獨特的詩意和自由的表達方式,傳遞出詩人的情感與思想,給人以深思和賞析的空間。
“半生衡泌詩”全詩拼音讀音對照參考
zhào jì mào tōng pàn huì shī zǒu bǐ fèng hé shí piān
趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇
zhì sàn fēn zhī yí, bàn shēng héng mì shī.
置散分之宜,半生衡泌詩。
shén qíng yī wú xì, shān shuǐ liǎng xiāng zhī.
神情一無系,山水兩相知。
liú yǒng shuāng yú jì, shǎng yīn gū zhú chuī.
流詠雙魚寄,賞音孤竹吹。
shì piān liáo bào kuàng, wéi cǐ shàng kān wèi.
士篇聊報況,惟此尚堪為。
“半生衡泌詩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。