“夜城嚴警柝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜城嚴警柝”全詩
日落青楓浦,云平白苧山。
夜城嚴警柝,昏鼓動層關。
風露汀洲冷,驚鴻自往還。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《碧云亭晚眺二首》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《碧云亭晚眺二首》是宋代岳珂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
歲化方冉冉,
耕畝自閒閒。
日落青楓浦,
云平白苧山。
夜城嚴警柝,
昏鼓動層關。
風露汀洲冷,
驚鴻自往還。
詩意和賞析:
《碧云亭晚眺二首》描繪了作者岳珂在碧云亭上夜晚眺望的景象。詩中以自然景物為背景,表達了作者內心深處的思緒和情感。
首先,詩的開篇寫道“歲化方冉冉,耕畝自閒閒。”歲化方冉冉,指歲月悄悄流逝,時間匆匆,人們過著平靜寧逸的生活。耕畝自閒閒,形容農田寧靜祥和,農人們從容地耕作。通過這兩句,作者展示了平凡而寧靜的鄉村景象。
接著,詩中描繪了夜晚的景色:“日落青楓浦,云平白苧山。”日落時分,夕陽的余輝映照在青色的楓浦上,山間的云霧平緩如白色的苧布。這一描寫展示了自然界的美景,同時也給人一種寧靜、恬淡的感覺。
詩的后半部分切換到城市夜晚的景象:“夜城嚴警柝,昏鼓動層關。”城市夜晚的景象與農田鄉村的寧靜形成鮮明對比。夜晚的城市充滿了嚴密的防衛和警戒,城門上的柝子發出低沉的聲音,鼓聲隆隆,傳達著緊張的氛圍。
最后兩句詩寫道:“風露汀洲冷,驚鴻自往還。”在寒冷的夜晚,汀洲上的風和露水給人一種涼爽、清新的感覺。其中的“驚鴻”一詞意味著驚起的鴻雁,形象地描繪了夜晚的動感和生機。整個詩詞以自然景物和城市景象的對比,展示了作者對生活和自然的感悟與思考。
《碧云亭晚眺二首》通過對自然景物和城市景象的描寫,表達了岳珂對平凡生活的熱愛和對自然之美的贊美。詩中的景象交融著寧靜、恬淡、警覺和動感,給人以思索和感悟的空間,展現了作者對人生和自然的深刻感悟。
“夜城嚴警柝”全詩拼音讀音對照參考
bì yún tíng wǎn tiào èr shǒu
碧云亭晚眺二首
suì huà fāng rǎn rǎn, gēng mǔ zì xián xián.
歲化方冉冉,耕畝自閒閒。
rì luò qīng fēng pǔ, yún píng bái níng shān.
日落青楓浦,云平白苧山。
yè chéng yán jǐng tuò, hūn gǔ dòng céng guān.
夜城嚴警柝,昏鼓動層關。
fēng lù tīng zhōu lěng, jīng hóng zì wǎng huán.
風露汀洲冷,驚鴻自往還。
“夜城嚴警柝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。