“一沼種蓮衣可制”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一沼種蓮衣可制”全詩
盟鷗似怯經新浪,怨鶴還知宿故巢。
一沼種蓮衣可制,萬竿脫籜杖輕敲。
不須海若逌然笑,乞與杯堂樂芥坳。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《初還故居》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《初還故居》是宋代詩人岳珂所創作的詩詞。這首詩描寫了詩人初次回到故居的情景,表達了對故鄉的思念和對舊日情誼的懷念之情。
詩詞的中文譯文:
元是戶山莫逆交,
宮亭西畔著衡茅。
盟鷗似怯經新浪,
怨鶴還知宿故巢。
一沼種蓮衣可制,
萬竿脫籜杖輕敲。
不須海若逌然笑,
乞與杯堂樂芥坳。
詩意和賞析:
《初還故居》通過對詩人回到故居的描寫,表達了對故鄉的眷戀和對舊日友情的懷念。首句“元是戶山莫逆交”,表明詩人與故友在戶山相識,交情深厚。接著描繪了故居西畔的宮亭,以及宮亭旁邊的衡茅,展現出一幅寧靜、古樸的家園景象。
下文中的“盟鷗似怯經新浪,怨鶴還知宿故巢”,通過描繪盟鷗和怨鶴,表達了詩人與故友之間的情感。盟鷗宛如膽怯地遭遇新浪,而怨鶴則知道歸巢的地方,暗示著詩人對于故友歸來的期待和思念之情。
接下來的兩句“一沼種蓮衣可制,萬竿脫籜杖輕敲”,通過描寫蓮池和蓮葉,展現了詩人對故居的熟悉和舒適感。蓮池中蓮花盛開,可以制作出衣物,蓮葉輕輕搖曳,仿佛在敲擊著杖頭,表達了詩人對于家園的贊美和喜悅之情。
最后兩句“不須海若逌然笑,乞與杯堂樂芥坳”,表達了詩人對于簡樸生活的向往。詩人寧愿與友人一起分享杯堂中的簡單歡樂,而不求虛華的浮世笑語,以此表達了對于真摯情感和淳樸生活的追求。
整首詩以簡潔明快的語言勾勒出故鄉的景象和詩人的情感,通過對故居、蓮池和友情的描繪,表達了對家鄉的眷戀和對純真情感的向往。這首詩詞既展現了岳珂深情厚意的情感表達,也呈現了宋代文人對于故土情懷的共同主題。
“一沼種蓮衣可制”全詩拼音讀音對照參考
chū hái gù jū
初還故居
yuán shì hù shān mò nì jiāo, gōng tíng xī pàn zhe héng máo.
元是戶山莫逆交,宮亭西畔著衡茅。
méng ōu shì qiè jīng xīn làng, yuàn hè hái zhī sù gù cháo.
盟鷗似怯經新浪,怨鶴還知宿故巢。
yī zhǎo zhǒng lián yī kě zhì, wàn gān tuō tuò zhàng qīng qiāo.
一沼種蓮衣可制,萬竿脫籜杖輕敲。
bù xū hǎi ruò yōu rán xiào, qǐ yǔ bēi táng lè jiè ào.
不須海若逌然笑,乞與杯堂樂芥坳。
“一沼種蓮衣可制”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。