“卻托銅菟煩客卿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻托銅菟煩客卿”全詩
衡岳云開傳諫草,考亭月冷見文盟。
不從金馬登丞輔,卻托銅菟煩客卿。
天意未應無定據,管教吾道致升平。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《寄高建寧尚書二首》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《寄高建寧尚書二首》是宋代詩人岳珂創作的詩詞作品。這首詩詞描繪了岳珂致信給高建寧尚書的情景,表達了他對時局和自身境遇的思考和期望。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
一首:鶴書幾到闔廬城,見說君王憶姓名。
二首:衡岳云開傳諫草,考亭月冷見文盟。
不從金馬登丞輔,卻托銅菟煩客卿。
天意未應無定據,管教吾道致升平。
詩意和賞析:
這首詩詞以直接致信的方式,表達了岳珂對高建寧尚書的思念和期望。首先,岳珂提到了高建寧尚書可能使用鶴書傳遞消息的情景,鶴書是古人傳遞書信的一種方式,這里象征著他們之間的書信往來。他說,聽說君王已經憶起了他的名字,暗示著他希望高建寧能夠關注自己的處境和境遇。
接下來,岳珂提到了衡岳云開,傳諫草的情景,衡岳是指衡山,云開表示他的言論和忠言得到了傳達和聽聞。考亭月冷,見文盟,考亭可能是地名,月冷則暗示著他的憂慮和孤寂,見文盟則代表他對儒家學者和文人的期望和寄托。
然而,他卻沒有得到金馬登丞輔的機會,金馬指的是官職,丞輔則是高級官員的職位。相反,他托付自己的心聲給了銅菟,這里銅菟可能代表了一個忠誠的朋友或者知己。這句表達了詩人對于官場的無奈和失望,他并沒有得到應有的機會和地位,但卻能夠依靠朋友的支持和安慰。
最后兩句表達了岳珂對天意的思考和對自己道路的堅守。他認為天意尚未顯現,沒有明確的依據,但他仍然堅信自己的道路會導致國家的安定和繁榮。這里的吾道可以理解為他對于忠誠、正直和為國家盡職的信念和追求。
總的來說,這首詩詞以岳珂致信的方式,抒發了他對于高建寧尚書的思念和期望,同時也反映了他對于自身處境和官場現實的思考和反思。詩詞中運用了自然景物和官場隱喻,通過細膩的描寫和含蓄的意象,表達了詩人的內心感受和情感。
“卻托銅菟煩客卿”全詩拼音讀音對照參考
jì gāo jiàn níng shàng shū èr shǒu
寄高建寧尚書二首
hè shū jǐ dào hé lú chéng, jiàn shuō jūn wáng yì xìng míng.
鶴書幾到闔廬城,見說君王憶姓名。
héng yuè yún kāi chuán jiàn cǎo, kǎo tíng yuè lěng jiàn wén méng.
衡岳云開傳諫草,考亭月冷見文盟。
bù cóng jīn mǎ dēng chéng fǔ, què tuō tóng tú fán kè qīng.
不從金馬登丞輔,卻托銅菟煩客卿。
tiān yì wèi yīng wú dìng jù, guǎn jiào wú dào zhì shēng píng.
天意未應無定據,管教吾道致升平。
“卻托銅菟煩客卿”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。