“如公辭章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如公辭章”全詩
天昌其文,字偕以行,如公辭章,淹豈能京。
既已禪長公之文籙,奚必夸大令之墨精。
托敬賢之盛心,尚遺跡之可憑。
然則我得其詩,手之而不釋。
予方將借荊國之書,以為此帖之評。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《秦少游書簡帖贊》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《秦少游書簡帖贊》是宋代岳珂創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對秦少游的書法才華的贊美,并表達了自己愿意借《荊國之書》來評價這幅書簡的詩意。
詩詞的中文譯文如下:
昔日,江淹曾經夢見過五色的筆,但并不以書法見長。如今,秦少游的文采已經超越天昌,他的字行間流轉如同官方文書,江淹豈能與他相比。既然我已經得到了秦少游的文集,何必再贊美他的墨跡之精妙呢。我將以敬佩賢者的心態,珍藏這些可供我借鑒的痕跡。然而,我讀了他的詩,卻無法將手放下。因此,我打算借用《荊國之書》來評價這幅書簡。
這首詩詞表達了岳珂對秦少游書法才華的贊美和欽佩。他以自己夢見江淹的五色筆為引子,將自己與秦少游進行對比,認識到自己和秦少游在書法上的差距。岳珂雖然已經得到了秦少游的文集,但他并不打算過分贊美秦少游的墨跡之精妙,而是把這些作品視為可供自己學習借鑒的寶貴遺跡。然而,岳珂對秦少游的詩詞才華深感著迷,讀后難以釋手,因此他決定借用《荊國之書》來評價這幅書簡,以表達自己對秦少游才華的敬佩和贊賞。
這首詩詞描繪了岳珂對秦少游的贊美之情,其中融入了對自身才華的自省和對秦少游才華的欽佩。通過對比自己與秦少游的書法才能,岳珂表達了對秦少游文采的敬佩之情,并對他的詩詞才華深感著迷。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對秦少游才華的敬佩,展現了詩人對文學藝術的追求和對才華橫溢的人的贊賞。
“如公辭章”全詩拼音讀音對照參考
qín shǎo yóu shū jiǎn tiē zàn
秦少游書簡帖贊
xī jiāng yān mèng wǔ sè bǐ, ér bù yǐ néng shū chēng.
昔江淹夢五色筆,而不以能書稱。
tiān chāng qí wén, zì xié yǐ xíng,
天昌其文,字偕以行,
rú gōng cí zhāng, yān qǐ néng jīng.
如公辭章,淹豈能京。
jì yǐ chán zhǎng gōng zhī wén lù, xī bì kuā dà lìng zhī mò jīng.
既已禪長公之文籙,奚必夸大令之墨精。
tuō jìng xián zhī shèng xīn, shàng yí jī zhī kě píng.
托敬賢之盛心,尚遺跡之可憑。
rán zé wǒ dé qí shī, shǒu zhī ér bù shì.
然則我得其詩,手之而不釋。
yǔ fāng jiāng jiè jīng guó zhī shū, yǐ wéi cǐ tiē zhī píng.
予方將借荊國之書,以為此帖之評。
“如公辭章”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。