• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “關市古無征”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    關市古無征”出自宋代岳珂的《過雁汊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guān shì gǔ wú zhēng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “關市古無征”全詩

    《過雁汊》
    駢集千艘岸,喧拿百吏聲。
    黃旗優仕賈,白奪困商程。
    吳楚方憂蹙,研桑謾計贏。
    坐觀還一笑,關市古無征

    分類:

    作者簡介(岳珂)

    岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。

    《過雁汊》岳珂 翻譯、賞析和詩意

    《過雁汊》是宋代詩人岳珂所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    千艘船只停泊在雁汊之上,
    百官的喧囂聲此起彼伏。
    黃旗下的官員富有賈誼之才,
    白旗下的商人受困于航程。
    吳楚兩地的人民憂心如焚,
    我卻謀劃著研究桑蠶以獲取收益。
    坐在這里觀望,我不禁發出一聲笑聲,
    這關市早已不再需要出征。

    詩意:
    這首詩以雁汊為背景,通過對船只停泊、百吏喧囂、官商困境和自己的思考等場景的描繪,表達了詩人對社會現象的觀察和對人生境遇的思考。詩中運用了對比手法,對比了官員和商人的不同遭遇,以及吳楚兩地人民的不同心情。詩人則以自己研究桑蠶的智慧和對社會局勢的洞察力,產生了一種超脫于塵世之外的豁達心態。

    賞析:
    《過雁汊》通過對景物和人物的描寫,折射出宋代社會的種種問題和矛盾。詩中的雁汊給人一種繁忙和喧囂的感覺,百吏的聲音、黃旗的官員、白旗的商人,構成了一個熱鬧而復雜的場景。然而,詩人以自己研究桑蠶的方式,表達了對社會現象的超然態度。他坐在一旁觀察,對關市不再需要出征表示輕松和慶幸,體現了一種超脫世俗的心態。

    整首詩以簡潔明快的語言,描繪了一個社會畫面,通過對官商狀況和人民心情的對比,以及詩人自身的思考和觀察,展示了詩人對時代和人生的獨到見解。這種對社會現象的觀察和對人生哲理的思考,使詩詞具有了深刻的意蘊,引發讀者對社會和人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “關市古無征”全詩拼音讀音對照參考

    guò yàn chà
    過雁汊

    pián jí qiān sōu àn, xuān ná bǎi lì shēng.
    駢集千艘岸,喧拿百吏聲。
    huáng qí yōu shì jiǎ, bái duó kùn shāng chéng.
    黃旗優仕賈,白奪困商程。
    wú chǔ fāng yōu cù, yán sāng mán jì yíng.
    吳楚方憂蹙,研桑謾計贏。
    zuò guān hái yī xiào, guān shì gǔ wú zhēng.
    坐觀還一笑,關市古無征。

    “關市古無征”平仄韻腳

    拼音:guān shì gǔ wú zhēng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “關市古無征”的相關詩句

    “關市古無征”的關聯詩句

    網友評論


    * “關市古無征”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“關市古無征”出自岳珂的 《過雁汊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品