“云煙蒼茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云煙蒼茫”全詩
彼僧何為,乃寫以辭。
絕藝出塵,亦寄焉耳。
云煙蒼茫,在此幅紙。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《懷素秋風帖贊》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《懷素秋風帖贊》是宋代岳珂創作的一首詩詞。這首詩詞以秋天的景象為背景,表達了對文人墨客的悲憤之情,并贊美了懷素的絕世書法藝術。
詩詞中的“憭栗之秋,騷人所悲”描繪了秋天的景色,以及文人因為秋風而感到悲傷的心情。接著,詩人提到了一個僧人,他為何寫下了這首詩詞,詩人認為這是因為懷素的書法藝術超越塵世,而這首詩只是寄托而已。最后,詩人以“云煙蒼茫,在此幅紙”來形容懷素的絕藝在紙上展現出的意境。
這首詩詞通過描繪秋天的景色和文人的情感,表達了對懷素書法絕藝的贊美和思考。秋天常被視為離別和凋零的象征,詩人通過秋天的意象,表達了文人對充滿艱辛和離散的人生的感慨。詩人將自己的思緒和對懷素的贊美融入其中,以表達對藝術的追求和對天地間瞬息即逝的美好事物的珍視。
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了情感和意境,將秋天的景色與文人的情感相結合,展現了岳珂對懷素書法藝術的崇敬和對生命瞬息即逝的感慨。通過這種方式,詩詞引發讀者對藝術、生命和人生的思考,使人產生共鳴和感悟。
“云煙蒼茫”全詩拼音讀音對照參考
huái sù qiū fēng tiē zàn
懷素秋風帖贊
liǎo lì zhī qiū, sāo rén suǒ bēi.
憭栗之秋,騷人所悲。
bǐ sēng hé wéi, nǎi xiě yǐ cí.
彼僧何為,乃寫以辭。
jué yì chū chén, yì jì yān ěr.
絕藝出塵,亦寄焉耳。
yún yān cāng máng, zài cǐ fú zhǐ.
云煙蒼茫,在此幅紙。
“云煙蒼茫”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。