• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋枕竹鳴屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋枕竹鳴屋”出自宋代岳珂的《鶴林寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū zhěn zhú míng wū,詩句平仄:平仄平平平。

    “秋枕竹鳴屋”全詩

    《鶴林寺》
    秋枕竹鳴屋,晝棋松掩關。
    雨晴猶濕涇,云薄不藏山。
    未洗中原恨,誰消永日閑。
    西風動征顯,空愧鬢毛斑。

    分類:

    作者簡介(岳珂)

    岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。

    《鶴林寺》岳珂 翻譯、賞析和詩意

    《鶴林寺》是宋代詩人岳珂的作品。這首詩以描繪秋天的景色為主題,通過寺廟中的自然元素和人物活動來表達作者的情感。

    詩詞的中文譯文如下:

    秋天的夜晚,我在竹林中入眠,聽到竹子發出清脆的聲音,屋內的燈火昏暗。白天,我在門關后面下棋,松樹為我遮擋陽光。雨后天晴,涇水仍然濕潤,云彩稀薄,無法遮擋山巒的美景。我心中的憂愁一直未能洗滌,誰能消解我一直以來的閑愁?西風吹動戰旗,顯現出征途的動蕩,我空有斑白的頭發,感到愧疚和羞愧。

    這首詩通過描繪秋天的景色,展示了作者內心的情感和思考。秋天的竹林、松樹、雨后的涇水和稀薄的云彩,都成為表達作者心境的意象。竹子的鳴叫聲和松樹的遮擋,營造出靜謐而寂靜的氛圍。涇水濕潤的景象和云彩的稀薄,突出了山巒的壯麗和美感。

    詩中的“中原恨”和“永日閑”表達了作者內心的苦悶和痛楚,暗示著他對中原的思念和對逍遙自在生活的渴望。最后兩句表達了對征戰歲月的憂慮和對自身老去的憂愧。作者意識到自己已經老去,斑白的頭發使他感到自愧不如。

    總體而言,這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然元素和人物活動,表達了作者內心的情感和思考。作者對逝去的歲月、對中原故土的思念以及對自身老去的憂慮,都在詩中得以體現。這首詩以簡潔、深沉的語言展示了岳珂獨特的詩意和才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋枕竹鳴屋”全詩拼音讀音對照參考

    hè lín sì
    鶴林寺

    qiū zhěn zhú míng wū, zhòu qí sōng yǎn guān.
    秋枕竹鳴屋,晝棋松掩關。
    yǔ qíng yóu shī jīng, yún báo bù cáng shān.
    雨晴猶濕涇,云薄不藏山。
    wèi xǐ zhōng yuán hèn, shuí xiāo yǒng rì xián.
    未洗中原恨,誰消永日閑。
    xī fēng dòng zhēng xiǎn, kōng kuì bìn máo bān.
    西風動征顯,空愧鬢毛斑。

    “秋枕竹鳴屋”平仄韻腳

    拼音:qiū zhěn zhú míng wū
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋枕竹鳴屋”的相關詩句

    “秋枕竹鳴屋”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋枕竹鳴屋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋枕竹鳴屋”出自岳珂的 《鶴林寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品