“歐稱醉翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歐稱醉翁”全詩
尚論平生,豈以詩考。
慶歷之滁,元佑之湖。
醒歟醉歟,醉歟醒歟。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《林文節贈賈收詩稿二詩帖贊》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《林文節贈賈收詩稿二詩帖贊》是宋代岳珂所作的一首詩詞。這首詩以描述歐陽修和公安醒老二人的酒量和才華為主題,以及對他們的贊揚和敬佩。
詩中提到了兩個地名,分別是慶歷之滁和元佑之湖。慶歷之滁指的是歐陽修的任職地滁州,元佑之湖則是指公安醒老的任職地洪州。作者以此來突出兩位文人的才華和貢獻。
詩中使用了反復的對仗和疊句,如"歐稱醉翁,公稱醒老"和"醒歟醉歟,醉歟醒歟",以形成韻律感和節奏感。這種反復的表達方式也表明了作者對兩位文人的敬佩之情。
整首詩流暢而簡潔,用字精煉,通過對兩位文人的描述和贊揚,展現出作者對他們才華和人格的崇敬之情。詩中沒有明確表達詩人自己的情感,而是通過對他人的稱贊來表達自己的態度,體現了岳珂對文人的推崇和尊重。
這首詩詞通過簡練的文字和對仗疊句的運用,表達了對歐陽修和公安醒老的贊美和敬佩之情,展現了岳珂對才華和人品的崇尚。
“歐稱醉翁”全詩拼音讀音對照參考
lín wén jié zèng jiǎ shōu shī gǎo èr shī tiē zàn
林文節贈賈收詩稿二詩帖贊
ōu chēng zuì wēng, gōng chēng xǐng lǎo.
歐稱醉翁,公稱醒老。
shàng lùn píng shēng, qǐ yǐ shī kǎo.
尚論平生,豈以詩考。
qìng lì zhī chú, yuán yòu zhī hú.
慶歷之滁,元佑之湖。
xǐng yú zuì yú, zuì yú xǐng yú.
醒歟醉歟,醉歟醒歟。
“歐稱醉翁”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。