“予登五老峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“予登五老峰”全詩
繚閣層廊,疏松秀篁,泉璆夜鳴,谷繡晨張。
公方讀書其間,蓋已會此趣于胸中之藏。
然則摛墨池之華,擷彩筆之芳,發其緒余,書尺七襄,固知其自然云錦之章也。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《李公擇嘉裕帖贊》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《李公擇嘉裕帖贊》是宋代岳珂所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者登上五老峰,下面有一座山房。山房錯落有致,閣樓層層疊疊,松樹和竹籬顯得稀疏而秀美,夜晚泉水清脆悅耳,晨間山谷中的霞光猶如錦繡般綻放。李公正在這間山房中讀書,他已經在心中領悟了這種意境與情趣。然而,他從墨池中取出美麗的顏料,用彩色的筆描繪,激發出自然之美,書寫出七襄般的詩章。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
李公選擇了這個美好的地方,山房坐落在五老峰之巔。山房的建筑錯落有致,閣樓層層疊疊,周圍的松樹和竹籬稀疏而秀美。夜晚,清脆的泉水在寂靜中鳴響,清晨,山谷中的霞光如錦繡般展開。李公正在山房中讀書,他已經在心中領悟了這種意境與情趣。然而,他從墨池中取出美麗的顏料,用彩色的筆描繪,激發出自然之美,寫下了七襄般的詩章。
這首詩詞以自然景觀為背景,展現了山水之間的寧靜和美麗。山房的建筑布局和周圍的自然環境相得益彰,形成了一幅和諧的畫面。作者通過描繪泉水的聲音和山谷中的霞光,將讀書者置身于這個美麗的山水之中,感受到山水帶來的寧靜和愉悅。
詩中的李公是一個讀書人,他在這個山房中閱讀,已經領悟到了山水的情趣與意境。然而,他不滿足于只是領悟,還希望通過書寫來表達自己的情感。他從墨池中取出美麗的顏料,用彩色的筆描繪,以表達自然之美和內心的感受。這種表達方式使他的詩章變得豐富多彩,好似一幅云錦般絢麗多彩。
這首詩詞通過描繪自然景觀和李公的讀書情趣,展示了作者對于自然之美的感悟和對于詩歌創作的追求。同時,詩中運用了形象生動的描寫技巧,使讀者能夠身臨其境地感受到山水之間的寧靜和美麗。整首詩詞流暢自然,意境深遠,表達了詩人對于自然美和藝術創作的熱愛與追求。
“予登五老峰”全詩拼音讀音對照參考
lǐ gōng zé jiā yù tiē zàn
李公擇嘉裕帖贊
yǔ dēng wǔ lǎo fēng, qí xià gài yǒu shān fáng yān.
予登五老峰,其下蓋有山房焉。
liáo gé céng láng, shū sōng xiù huáng,
繚閣層廊,疏松秀篁,
quán qiú yè míng, gǔ xiù chén zhāng.
泉璆夜鳴,谷繡晨張。
gōng fāng dú shū qí jiān, gài yǐ huì cǐ qù yú xiōng zhōng zhī cáng.
公方讀書其間,蓋已會此趣于胸中之藏。
rán zé chī mò chí zhī huá, xié cǎi bǐ zhī fāng,
然則摛墨池之華,擷彩筆之芳,
fā qí xù yú, shū chǐ qī xiāng,
發其緒余,書尺七襄,
gù zhī qí zì rán yún jǐn zhī zhāng yě.
固知其自然云錦之章也。
“予登五老峰”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。