“黃泥深三尺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃泥深三尺”全詩
太平咫尺間,千里隔跬步。
黃泥深三尺,風聲更號怒。
誰語逋客知,山靈倘留汝。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《太平宮遇雨》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《太平宮遇雨》是宋代文人岳珂的一首詩詞。這首詩詞以山居為背景,描繪了作者在山中的一天經歷。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山居五旬晴,
山行一日雨。
太平宮咫尺間,
千里隔跬步。
黃泥深三尺,
風聲更加狂怒。
誰能理解逋客的心思,
山靈若能停留在你身旁。
詩意:
這首詩詞以作者在山居的經歷為背景,通過描繪五十天晴朗的山居生活和一天的降雨情景,凸顯了作者對自然景觀的感受和思考。詩中表達了太平宮雖然離得很近,卻有千里之遙的距離,同時也展現了黃泥深陷的困境和狂風的咆哮。作者思考著誰能理解途經此地的旅客的心情,希望山靈能停留在他們身邊。
賞析:
這首詩詞通過對山居生活和自然景象的描繪,展現了作者對外界的觀察和內心的感悟。起初,五旬晴朗的山居給人以寧靜祥和之感,但隨后的一場雨,改變了這種景象,展現出自然的狂暴和無常。太平宮近在咫尺,卻有千里之遙,凸顯了現實與理想之間的巨大落差。黃泥深三尺,風聲狂怒,形象地描繪了困境和逆境之中的無奈和艱辛。詩人思考著途經此地的旅客,他們的心情是否能夠被理解,這體現了作者對他人情感體驗的關注和共鳴之情。最后,作者寄望山靈能留在旅客身邊,或許是希望有一種超越現實的力量能夠守護和安慰那些途經此地的人們。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山居的變化和作者的感受,通過對自然和人情的對比,表達了對人生境遇的思考和對人與自然的共生關系的思索。
“黃泥深三尺”全詩拼音讀音對照參考
tài píng gōng yù yǔ
太平宮遇雨
shān jū wǔ xún qíng, shān xíng yī rì yǔ.
山居五旬晴,山行一日雨。
tài píng zhǐ chǐ jiān, qiān lǐ gé kuǐ bù.
太平咫尺間,千里隔跬步。
huáng ní shēn sān chǐ, fēng shēng gèng hào nù.
黃泥深三尺,風聲更號怒。
shuí yǔ bū kè zhī, shān líng tǎng liú rǔ.
誰語逋客知,山靈倘留汝。
“黃泥深三尺”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。