“予觀柳少師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“予觀柳少師”全詩
當時碑志或非其筆,則人以不孝議其子孫。
噫嘻,陳君之傳,夫豈以其文。
如寶晉省,亦庶幾乎其人矣。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《米元章墓志帖贊》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《米元章墓志帖贊》是岳珂在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞贊美了米元章先生的墓志銘,描繪了他的才華和品德,以及他在人們心中的崇高地位。
詩詞的中文譯文如下:
予觀柳少師,
在唐以能書聞。
當時碑志或非其筆,
則人以不孝議其子孫。
噫嘻,陳君之傳,
夫豈以其文。
如寶晉省,
亦庶幾乎其人矣。
詩詞的詩意表達了岳珂對米元章先生的敬佩之情。米元章是一位在唐代以書法才華聞名的學者,他的墓志銘雖然有可能不是他親自書寫的,但人們卻因此質疑他作為一個孝子后代的品行。岳珂在詩中表達了自己的憤慨和對米元章先生的認同。
詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
1. 才華與聲望:詩中提到米元章是一位在唐代以能書聞名的學者,他的才華和聲望在當時備受贊譽。這突顯了詩人對他才華出眾的認可和敬佩。
2. 孝道與家風:詩中揭示了當時社會對孝道的重視。雖然墓志銘可能非米元章本人所書,但人們卻以此來評判他的子孫是否孝順。這反映了當時社會對孝道的高度要求和對家風的重視。
3. 對陳君之傳的評價:詩中提到了陳君,以突出米元章的卓越之處。陳君可能是另一位文人,岳珂認為陳君的傳世之作并不是因為文筆出色,而是因為他本人的品行和人格魅力。岳珂通過這種對比,進一步彰顯了米元章的卓越才華和高尚品德。
4. 懷才不遇的慨嘆:詩中的"噫嘻"表達了詩人對時代對才華者的冷落的嘆息。詩人認為像米元章這樣的人才,就像寶晉省中的珍寶一樣,應該得到更多的重視和賞識。
《米元章墓志帖贊》以簡潔明快的語言,表達了詩人對米元章先生的敬佩和對時代對才華者的不公的慨嘆。通過對墓志銘和陳君的對比,詩人展示了對才華和品行的高度重視,以及對人格魅力的肯定。整首詩展現了岳珂對人才和道德的理解和追求,凸顯了他對社會價值觀的思考與關注。
“予觀柳少師”全詩拼音讀音對照參考
mǐ yuán zhāng mù zhì tiē zàn
米元章墓志帖贊
yǔ guān liǔ shǎo shī, zài táng yǐ néng shū wén.
予觀柳少師,在唐以能書聞。
dāng shí bēi zhì huò fēi qí bǐ, zé rén yǐ bù xiào yì qí zǐ sūn.
當時碑志或非其筆,則人以不孝議其子孫。
yī xī, chén jūn zhī chuán,
噫嘻,陳君之傳,
fū qǐ yǐ qí wén.
夫豈以其文。
rú bǎo jìn shěng,
如寶晉省,
yì shù jī hū qí rén yǐ.
亦庶幾乎其人矣。
“予觀柳少師”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。