“虛龍縞襪寶臺山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虛龍縞襪寶臺山”全詩
天馬輜車金象國,虛龍縞襪寶臺山。
進趨自可覘成敗,倖勝何嘗不往還。
一著未容回局勢,不妨袖手酒杯間。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《夜觀角弈》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《夜觀角弈》是岳珂創作于宋代的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青燈相對夜初闌,
適意棋枰伴我閒。
天馬輜車金象國,
虛龍縞襪寶臺山。
進趨自可覘成敗,
倖勝何嘗不往還。
一著未容回局勢,
不妨袖手酒杯間。
詩意:
這首詩詞描述了一位詩人夜晚觀賞角弈(圍棋)的場景。他坐在燈下,與夜晚初現的靜謐對峙。他滿心愉悅地與棋盤為伴,度過閑暇時光。在他的腦海中,棋盤上的局勢宛如天馬輜車、金象國,令他陶醉。他感嘆圍棋的魅力,將勝負視為進退,而取勝并不總是他的目的。即使一步棋未下定,他也能夠心安理得地將手隱于袖中,享受著酒杯間的閑適時光。
賞析:
《夜觀角弈》通過描繪夜晚觀賞角弈的場景,展現了詩人對圍棋的熱愛和對生活的獨特見解。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,給人以美感和思考的空間。
首先,詩人以對比的手法營造了一種寧靜而私密的氛圍。青燈和夜晚的交相輝映,強調了詩人與圍棋的默契和親密關系。
其次,詩人運用了象征性的意象,將圍棋局勢與天馬、輜車、金象國等宏大的形象相聯系。這種象征手法使得圍棋局勢變得生動有趣,增加了詩詞的藝術感和韻味。
其次,詩人對勝負的態度也體現了他對生活的理解。他將進退、勝敗看作是一種觀察和體驗,而非唯一的目標。他認識到勝利并非最重要,也能夠欣賞未知的局勢,將勝負看作是一種游戲的樂趣。
最后,詩人將袖手和酒杯相提并論,表達了一種超然物外、悠然自得的心境。他通過圍棋的比喻,暗示了在生活中保持一種從容和淡定的態度,享受自在和放松的時刻。
總的來說,《夜觀角弈》通過描繪圍棋的場景,抒發了詩人對圍棋的熱愛和對生活的獨特見解。詩中的意象和修辭手法豐富多樣,給人以美感和思考的空間,展示了詩人的藝術才華和獨到的思考方式。
“虛龍縞襪寶臺山”全詩拼音讀音對照參考
yè guān jiǎo yì
夜觀角弈
qīng dēng xiāng duì yè chū lán, shì yì qí píng bàn wǒ xián.
青燈相對夜初闌,適意棋枰伴我閒。
tiān mǎ zī chē jīn xiàng guó, xū lóng gǎo wà bǎo tái shān.
天馬輜車金象國,虛龍縞襪寶臺山。
jìn qū zì kě chān chéng bài, xìng shèng hé cháng bù wǎng huán.
進趨自可覘成敗,倖勝何嘗不往還。
yī zhe wèi róng huí jú shì, bù fáng xiù shǒu jiǔ bēi jiān.
一著未容回局勢,不妨袖手酒杯間。
“虛龍縞襪寶臺山”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。