“一段風流似上都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一段風流似上都”全詩
相逢舉止無羞澀,一段風流似上都。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是宋代蘇泂創作的一部詩集,其中的這首詩描繪了一幅美好而風流的場景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小蓋高肩翼蔽無,
鐘山寺里換籃輿。
相逢舉止無羞澀,
一段風流似上都。
詩意:
這首詩以描繪金陵(現在的南京)的景色和情景為主題,表達了作者在金陵的一段風流時光。詩中描述了一個相逢的場景,人們舉止自然,毫不羞澀,仿佛置身于都城的風流氛圍之中。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言展現了金陵的景色和人情。首句“小蓋高肩翼蔽無”描繪了金陵城中的景色,小車高高蓋著車篷,遮蔽了一切,給人一種寧靜和祥和的感覺。接下來的一句“鐘山寺里換籃輿”描繪了人們在鐘山寺相逢后換乘籃輿,一同游覽金陵的美景。整個描寫流暢而自然,給人以美好的想象。
接下來的兩句“相逢舉止無羞澀,一段風流似上都”表達了相逢者之間的自然親昵和風流情調。作者通過“相逢舉止無羞澀”來強調人們的自然親近,無拘無束的態度,暗示著金陵城市中人們友好、開放的性格。最后一句“一段風流似上都”則贊美了金陵的風流氛圍,將其與都城相提并論,顯示出金陵的文化底蘊和風雅之美。
總體而言,這首詩以簡短的語言,描繪了金陵城市的美景和人情風俗,展現了這座城市的文化氛圍和風流特色。通過細膩的描寫和隱含的贊美,詩人將讀者帶入了一個優美、自然、風流的金陵世界。
“一段風流似上都”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
xiǎo gài gāo jiān yì bì wú, zhōng shān sì lǐ huàn lán yú.
小蓋高肩翼蔽無,鐘山寺里換籃輿。
xiāng féng jǔ zhǐ wú xiū sè, yī duàn fēng liú shì shàng dōu.
相逢舉止無羞澀,一段風流似上都。
“一段風流似上都”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。