“其如手足然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其如手足然”全詩
幾年能爾熟,一日棄予先。
委翰愁胠篋,賡詩嘆絕弦。
求兒方畫褓,有母況華顛。
分類:
《哭邢芻父六首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《哭邢芻父六首》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
慟哭叫蒼天,其如手足然。
我傷心地呼喊,聲音響徹蒼天,就像失去了親手所愛的親人一樣。
幾年能爾熟,一日棄予先。
多年來我和父親親密相處,但在一天之間,他突然離開了我。
委翰愁胠篋,賡詩嘆絕弦。
我放下筆墨,心中充滿憂愁,我的詩篇也失去了音樂的弦音。
求兒方畫褓,有母況華顛。
我請求我的兒子照常生活,盡管他沒有母親的照料,我已經失去了理智。
這首詩詞表達了詩人對父親去世的悲痛之情。詩人通過描寫自己的慟哭和呼喊,表達了對父親的深深思念和親切感。詩中的幾年時光和一天的離別,突出了生命的脆弱和瞬息即逝。詩人放下了筆墨,不再寫作,象征著他在父親離世后失去了靈感和創作的力量。他請求兒子繼續生活,盡管他已經失去了妻子,也不再是一個完整的家庭,表達了對家庭的關懷和牽掛。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了詩人內心的痛苦和失落,通過詩人的個人經歷,抒發了人們對于親人離世所帶來的無盡傷痛的感受。它表達了生命的脆弱和短暫,以及人們在面對親人離世時所經歷的悲傷和無助。這首詩詞通過抒發個人情感,觸動了讀者內心深處的共鳴,使人們對親情和生命的珍貴有了更深的思考。
“其如手足然”全詩拼音讀音對照參考
kū xíng chú fù liù shǒu
哭邢芻父六首
tòng kū jiào cāng tiān, qí rú shǒu zú rán.
慟哭叫蒼天,其如手足然。
jǐ nián néng ěr shú, yī rì qì yǔ xiān.
幾年能爾熟,一日棄予先。
wěi hàn chóu qū qiè, gēng shī tàn jué xián.
委翰愁胠篋,賡詩嘆絕弦。
qiú ér fāng huà bǎo, yǒu mǔ kuàng huá diān.
求兒方畫褓,有母況華顛。
“其如手足然”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。