“秋從雨后來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋從雨后來”全詩
暑向風前退,秋從雨后來。
問桐知葉落,修桂待花開。
疇昔扁舟興,分明欲喚回。
分類:
《長江二首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《長江二首》是蘇泂創作的一首詩詞,描繪了長江在不同季節中的景象和變化。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
長江無六月,大地絕纖埃。
長江在六月沒有存在,大地上沒有一絲塵埃。
這句詩意呼應了長江的壯美和獨特性,強調了長江作為中國最長的河流的特殊地位和無與倫比的氣勢。大地絕塵埃,形容了長江的清澈和純凈。
暑向風前退,秋從雨后來。
夏天退去在風前,秋天從雨后而來。
這句詩意表達了季節的變遷,夏天的酷暑逐漸消退,秋天隨著雨水的降臨而到來。作者通過描繪季節的轉變,展示了大自然的律動和變化。
問桐知葉落,修桂待花開。
問梧桐知道葉子何時落下,修剪月桂等待花朵開放。
這句詩意通過對梧桐和月桂的描繪,表現了一種耐心和等待。梧桐是一種樹木,其葉子在秋天紛紛落下,而月桂則是一種常綠植物,花朵在適當的時候綻放。作者通過這兩種樹木的比喻,暗示了人們在等待中的堅持和期待。
疇昔扁舟興,分明欲喚回。
曾經扁舟的興起,明明想要召回。
這句詩意回顧了過去,提到了扁舟的興起。扁舟是長江上的一種傳統船只,它象征著過去的時光和往事。作者通過這句詩表達了對過去歲月的懷念和憧憬,希望能夠重新召回那些美好的回憶。
《長江二首》以簡潔的語言描繪了長江的壯麗景色和季節的變遷,通過對自然景觀的描繪,抒發了作者對大自然和歲月流轉的思考和感慨。詩中使用了對比和比喻等修辭手法,使詩意更為深遠和富有哲理。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到長江的雄偉和壯麗,同時也能夠思考人生和時間的流逝。
“秋從雨后來”全詩拼音讀音對照參考
cháng jiāng èr shǒu
長江二首
cháng jiāng wú liù yuè, dà dì jué xiān āi.
長江無六月,大地絕纖埃。
shǔ xiàng fēng qián tuì, qiū cóng yǔ hòu lái.
暑向風前退,秋從雨后來。
wèn tóng zhī yè luò, xiū guì dài huā kāi.
問桐知葉落,修桂待花開。
chóu xī piān zhōu xìng, fēn míng yù huàn huí.
疇昔扁舟興,分明欲喚回。
“秋從雨后來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。