“先生不能寐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生不能寐”全詩
一雨水入床,蛙部連東西。
先生不能寐,書卷夜自迷。
穉子黎明來,官路深尺泥。
分類:
《走筆次韻芻父喜雨三首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《走筆次韻芻父喜雨三首》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
方池蔭垂柳,想見蘇公堤。
一雨水入床,蛙部連東西。
先生不能寐,書卷夜自迷。
穉子黎明來,官路深尺泥。
詩意:
這首詩描繪了一個雨天的景象,以及作者在雨夜中的心境和感受。詩中提到了方池、垂柳、蘇公堤、雨水、蛙聲、書卷、黎明和官路等元素,通過這些形象描繪,表達了作者對雨夜景色的思索和對生活的感悟。
賞析:
詩的開篇以方池和垂柳為畫面,給人一種寧靜和涼爽之感。作者提到蘇公堤,顯露出對歷史人物蘇東坡的景仰之情。接著,詩句轉入描繪雨水的場景,床被雨水打濕,蛙鳴聲在房間里回蕩,給人一種潮濕和安詳的氛圍。此處作者運用了雨水的細膩描寫,凸顯了雨夜的靜謐和自然之美。
接下來,詩中表達了作者在夜晚無法入眠的狀態,書卷在迷夜中變得模糊,暗示了作者思緒的紛亂和心境的迷離。這種情緒的表達使得詩詞更具有個人情感和內省性。而黎明的到來則代表了希望和新的開始,穉子(讀音:zhì zǐ)即子時過后的時間,黎明即將來臨,給人一種希冀和期待的感覺。
最后一句描述了官路深尺泥,這是對官場沉淪和艱難的暗示,也可以理解為對社會現實的思考。整首詩以雨夜景色為背景,通過細膩的描寫和個人情感的表達,展現了作者對自然、歷史和人生的思考和感悟。
這首詩詞通過對雨夜景色的描繪,表達了作者對生活中種種境遇的思考和感悟,同時也展示了蘇泂獨特的詩意和對自然、人生的敏銳觸發。
“先生不能寐”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ cì yùn chú fù xǐ yǔ sān shǒu
走筆次韻芻父喜雨三首
fāng chí yīn chuí liǔ, xiǎng jiàn sū gōng dī.
方池蔭垂柳,想見蘇公堤。
yī yǔ shuǐ rù chuáng, wā bù lián dōng xī.
一雨水入床,蛙部連東西。
xiān shēng bù néng mèi, shū juàn yè zì mí.
先生不能寐,書卷夜自迷。
zhì zi lí míng lái, guān lù shēn chǐ ní.
穉子黎明來,官路深尺泥。
“先生不能寐”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。