“斜風細雨轉船頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜風細雨轉船頭”全詩
行到下菰城畔望,水晶宮闕是湖州。
分類:
《苕溪雜興四首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《苕溪雜興四首》是宋代蘇泂創作的一組詩詞。以下是該組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文如下:
斜風細雨轉船頭,
夜半波平帶月流。
行到下菰城畔望,
水晶宮闕是湖州。
詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景觀為主題,通過細膩的描寫和抒發情感來表達作者的意境和感受。
詩的第一句描述了斜風細雨,使人感受到微風拂面和細雨滴落的情景。船頭的轉向暗示著旅行者的行進方向和目的地的變化。
第二句表現了夜晚的寧靜與美麗,月光灑在波平的水面上,形成了一條閃耀的銀色光路。這個景象使人對夜晚的自然景觀產生了濃厚的興趣和情感的共鳴。
第三句讓我們知道旅行者已經到達下菰城(一座城市的名字),并從那里遠望著遠方。這里的景色可能是非常美麗的,讓人心生向往。
最后一句將景色的美麗與一個地方聯系在一起,即湖州。水晶宮闕是指湖州的美麗建筑物,暗示著湖州的美景就像水晶一樣晶瑩剔透。整個詩詞通過描述自然景觀和引發讀者的感受,傳達了作者對美的熱愛和對旅行的向往。
這首詩詞的賞析之處在于其簡潔而精練的表達方式,通過短短四句詩詞,將自然景色的變化和旅行者的感受融為一體,給人以美的享受和思考的空間。同時,詩詞中采用了具象的描寫手法,使讀者能夠清晰地感受到風雨、月光和水面的美妙景象,增強了詩詞的藝術感染力。整體而言,這首詩詞展現了蘇泂細膩的筆觸和對自然美的敏銳感知,給人以一種閑適、寧靜的情感體驗。
“斜風細雨轉船頭”全詩拼音讀音對照參考
tiáo xī zá xìng sì shǒu
苕溪雜興四首
xié fēng xì yǔ zhuǎn chuán tóu, yè bàn bō píng dài yuè liú.
斜風細雨轉船頭,夜半波平帶月流。
xíng dào xià gū chéng pàn wàng, shuǐ jīng gōng què shì hú zhōu.
行到下菰城畔望,水晶宮闕是湖州。
“斜風細雨轉船頭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。