“相逢意輒同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢意輒同”全詩
半生才得此,叔世若為容。
力學君方壯,緣愁我已翁。
泥涂斷還往,信矣命之窮。
分類:
《走筆次韻黃觀復學士二首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《走筆次韻黃觀復學士二首》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
未見心先識,相逢意輒同。
半生才得此,叔世若為容。
力學君方壯,緣愁我已翁。
泥涂斷還往,信矣命之窮。
詩意:
這首詩詞表達了作者對黃觀復學士的敬佩和贊美之情。詩人與黃觀復初次相見,心意已然相通,思想和理念相合。作者在人生的半程才得以結識黃觀復,感慨萬分。雖然黃觀復在學術上崇尚實用主義,但他的胸懷博大,容納了作者的困惑和愁苦。詩人自稱已是年老之人,而黃觀復還充滿朝氣和壯志。最后兩句表達了對命運的無奈和對黃觀復的無限崇敬。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對黃觀復學士的敬佩之情。詩人在詩中寫到自己與黃觀復初次相見時,心靈已有默契,彼此的思想相通,相互間有著深厚的默契與理解。作者感嘆自己在人生的半程才得以結識黃觀復,流露出對時間流逝的無奈和對黃觀復學識淵博的欽佩。盡管詩人自稱已是年老之人,但他對黃觀復的學識和才華仍心生敬佩,感覺自己與黃觀復相比顯得平庸無成。最后兩句表達了對命運的無奈,認為人生的選擇和歸宿受到了命運的限制。整首詩以簡潔明快的語言展現了作者對黃觀復學士的敬仰與感慨,流露出對理想追求和生命的思考。
“相逢意輒同”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ cì yùn huáng guān fù xué shì èr shǒu
走筆次韻黃觀復學士二首
wèi jiàn xīn xiān shí, xiāng féng yì zhé tóng.
未見心先識,相逢意輒同。
bàn shēng cái dé cǐ, shū shì ruò wéi róng.
半生才得此,叔世若為容。
lì xué jūn fāng zhuàng, yuán chóu wǒ yǐ wēng.
力學君方壯,緣愁我已翁。
ní tú duàn hái wǎng, xìn yǐ mìng zhī qióng.
泥涂斷還往,信矣命之窮。
“相逢意輒同”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。