“柄臣比之號八柱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柄臣比之號八柱”全詩
四序回旋變造化,一杓直指無偏傍。
柄臣比之號八柱,一柱難闕各有當。
紹熙元年圖舊德,更公玉麟使過國。
屹然山立天子重,列作八柱扶天極。
天極尊嚴物有道,不減不溢常不忒。
均勞于外天闕柱,至今朝廷虛袞舄。
皇皇辟君明如日,安用動威偃禾木。
奉以甘露太和液,飲太液親壽益公,雖老歸致太平萬物好。
分類:
《甘露歌上呈留守門下侍郎》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《甘露歌上呈留守門下侍郎》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
太微深邃無聲息,北斗為其車轍中央。四季循環變化無窮,一勺指向無偏倚。門下侍郎被比作八柱,其中一柱難以缺失,各有其職責。紹熙元年,圖表現舊有的美德,更有玉麟使者經過國境。山峰高聳,象征天子的重要性,排列成八柱,支撐著天的極點。天的極點具有崇高而莊嚴的特質,物事有其規律,不會減少也不會溢出,永恒不變。八柱負擔著天的重荷,至今朝廷仍虛設袞舄。君主威嚴如日光明,安撫百姓,使他們安于勞作,傾倒禾木。以甘露和太和液奉獻,喝下太和液增加壽命,祝福君主。雖然年老,卻能使天下太平,萬物茂盛。
這首詩詞以婉約的語言描繪了朝廷的權力和天命的崇高。詩人通過比喻和象征手法,表達了君主的重要性以及其對社會和自然秩序的影響。八柱象征朝廷的支撐和穩定,體現了君主的威嚴和權威。詩中還融入了美好的愿景,希望通過君主的智慧和仁德,使社會達到太平盛世的境界。
此詩以其雄渾的氣勢和深邃的意境,展現了古代文人對君主的贊美和期望。通過對天命、權力和社會秩序的描繪,詩人展示了對和諧社會的向往,并表達出對君主的忠誠與敬仰。整首詩詞富有哲理和情感,體現了宋代文人的審美追求和政治理想。
“柄臣比之號八柱”全詩拼音讀音對照參考
gān lù gē shàng chéng liú shǒu mén xià shì láng
甘露歌上呈留守門下侍郎
tài wēi yuān mò yán bù dòng, dòu wèi qí chē yùn zhōng yāng.
太微淵默嚴不動,斗為其車運中央。
sì xù huí xuán biàn zào huà, yī biāo zhí zhǐ wú piān bàng.
四序回旋變造化,一杓直指無偏傍。
bǐng chén bǐ zhī hào bā zhù, yī zhù nán quē gè yǒu dāng.
柄臣比之號八柱,一柱難闕各有當。
shào xī yuán nián tú jiù dé, gèng gōng yù lín shǐ guò guó.
紹熙元年圖舊德,更公玉麟使過國。
yì rán shān lì tiān zǐ zhòng, liè zuò bā zhù fú tiān jí.
屹然山立天子重,列作八柱扶天極。
tiān jí zūn yán wù yǒu dào, bù jiǎn bù yì cháng bù tè.
天極尊嚴物有道,不減不溢常不忒。
jūn láo yú wài tiān què zhù, zhì jīn zhāo tíng xū gǔn xì.
均勞于外天闕柱,至今朝廷虛袞舄。
huáng huáng pì jūn míng rú rì, ān yòng dòng wēi yǎn hé mù.
皇皇辟君明如日,安用動威偃禾木。
fèng yǐ gān lù tài hé yè, yǐn tài yè qīn shòu yì gōng,
奉以甘露太和液,飲太液親壽益公,
suī lǎo guī zhì tài píng wàn wù hǎo.
雖老歸致太平萬物好。
“柄臣比之號八柱”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。