“雞頭月下脊令杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞頭月下脊令杯”出自宋代蘇泂的《七夕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jī tóu yuè xià jí líng bēi,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“雞頭月下脊令杯”全詩
《七夕》
七夕相尋舊宅來,雞頭月下脊令杯。
飲殘誰問天邊事,獨自婆娑弄影回。
飲殘誰問天邊事,獨自婆娑弄影回。
分類:
《七夕》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是蘇泂的作品,他是宋代的一位詩人。這首詩詞描繪了一個人在七夕夜晚尋訪舊居的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七夕相尋舊宅來,
雞頭月下脊令杯。
飲殘誰問天邊事,
獨自婆娑弄影回。
詩意:
這首詩詞表達了一個人在七夕夜晚回憶往事,尋訪舊居的心情。他望著掛在天空的雞頭月亮,舉起酒杯,孤獨地喝酒。他心中充滿了未盡的事情和疑問,但沒有人可以向他詢問。最后,他獨自一人,搖曳著自己的影子回去了。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個人在七夕夜晚的情景,通過對細節的描寫,表達了他內心的孤獨和思念之情。詩人選擇了七夕這個特殊的時刻,將人物置于月下,與雞頭月亮相映成趣,營造出一種浪漫而寂寥的氛圍。
詩中的"雞頭月"形象生動,寓意深遠。七夕是傳統的牛郎織女相會的日子,而雞頭月則象征著夜晚的寂靜和孤獨。詩人以此點明了主人公的心境,他在這個特殊的夜晚,感嘆著自己的孤獨和無奈。
詩詞的結尾"獨自婆娑弄影回",通過動態的描寫,強化了主人公的孤獨感。他獨自一人,搖曳著自己的影子,回到了原來的地方。整首詩以簡單而富有節奏感的語言,抓住了讀者的心弦,使人對主人公的遭遇產生共鳴。
總的來說,蘇泂的《七夕》通過對細膩情感的描繪和獨特的意象運用,展現了主人公在七夕夜晚的孤獨和思念之情,給人以深思和共鳴。
“雞頭月下脊令杯”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
qī xī xiāng xún jiù zhái lái, jī tóu yuè xià jí líng bēi.
七夕相尋舊宅來,雞頭月下脊令杯。
yǐn cán shuí wèn tiān biān shì, dú zì pó suō nòng yǐng huí.
飲殘誰問天邊事,獨自婆娑弄影回。
“雞頭月下脊令杯”平仄韻腳
拼音:jī tóu yuè xià jí líng bēi
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雞頭月下脊令杯”的相關詩句
“雞頭月下脊令杯”的關聯詩句
網友評論
* “雞頭月下脊令杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雞頭月下脊令杯”出自蘇泂的 《七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。