“秋花秋水兩相宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋花秋水兩相宜”全詩
三十年來無世味,清修除是老僧知。
分類:
《次韻知縣兄秋懷三首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《次韻知縣兄秋懷三首》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。這首詩通過描繪秋花和秋水,表達了對秋天的思考和感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋花秋水兩相宜,
白發于秋更有期。
三十年來無世味,
清修除是老僧知。
中文譯文:
秋天的花朵和水景相得益彰,
在秋天盛開的同時,也預示著衰老的到來。
三十年來,我沒有世俗的享受,
專注清修的生活讓我成為一位老僧。
詩意和賞析:
這首詩以秋天為背景,通過秋花和秋水的描繪,表達了蘇泂對秋天的思考和感慨。秋花和秋水是秋天的兩大特征,它們象征著秋天的美好景色和變幻的色彩。秋花的盛開和秋水的流淌,與衰老的白發形成了對比,暗示了時間的流逝和人生的無常。
詩的第一句“秋花秋水兩相宜”,表達了蘇泂對自然景色的欣賞和贊美。他認為秋花和秋水相得益彰,相互映襯,共同構成了秋天的美景。這種自然景色的和諧也暗示了人生的和諧與美好。
詩的第二句“白發于秋更有期”,表達了作者對衰老不可避免的認知。白發是衰老的象征,而秋天則是歲月流轉的象征。作者意識到自己已經步入暮年,白發與秋天相呼應,預示著衰老將不可避免地到來。然而,作者用“有期”來形容,表達了對衰老階段的接受和對未來的期待。
詩的后兩句“三十年來無世味,清修除是老僧知”,表達了作者三十年來專注于清修生活的態度和選擇。作者舍棄了塵世的繁華和享受,選擇了清修的生活方式。他認為這種修煉和追求內心的寧靜讓他成為了一位老僧,對世俗的欲望和享受已經不再關注。
整首詩通過秋花和秋水的描繪,以及對衰老和修行的思考,表達了作者對秋天的獨特感慨和對人生的深刻思考。它揭示了作者對自然、人生和修行的獨特見解,引發讀者對生命和時間流逝的思考。
“秋花秋水兩相宜”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhī xiàn xiōng qiū huái sān shǒu
次韻知縣兄秋懷三首
qiū huā qiū shuǐ liǎng xiāng yí, bái fà yú qiū gèng yǒu qī.
秋花秋水兩相宜,白發于秋更有期。
sān shí nián lái wú shì wèi, qīng xiū chú shì lǎo sēng zhī.
三十年來無世味,清修除是老僧知。
“秋花秋水兩相宜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。