“百囀倉庚韻可聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百囀倉庚韻可聽”出自宋代蘇泂的《梅雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǎi zhuàn cāng gēng yùn kě tīng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“百囀倉庚韻可聽”全詩
《梅雨》
雙飛蛺蝶情何厚,百囀倉庚韻可聽。
肯為螳蜋看黃鶴,忍從燕子乞蜻蜓。
肯為螳蜋看黃鶴,忍從燕子乞蜻蜓。
分類:
《梅雨》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《梅雨》是蘇泂創作于宋代的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨季梅雨時節來臨,兩只蛺蝶親密飛舞,它們的情意深沉無比;百鳥爭鳴,宛如倉庚的美妙音韻,令人陶醉。即使是螳螂也愿意目睹黃鶴的飛翔,就更不用說乞求蜻蜓的容忍了。
詩意:
這首詩以梅雨季節為背景,表達了作者對大自然中生命的獨特贊美和對愛情的思考。蛺蝶在雨中飛舞,彼此之間的情感深厚,表現出愛情的堅貞和執著。而周圍的百鳥齊聲鳴唱,如同一場美妙的音樂會,使人心曠神怡。即使是螳螂這樣的昆蟲也愿意欣賞黃鶴飛翔的壯麗景象,更不用說希望蜻蜓能寬容自己的燕子了。通過描繪自然景物和動物之間的關系,詩人表達了對愛情和美好事物的珍視,以及對自然的敬畏之情。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了梅雨時節的景象,通過對蛺蝶、百鳥、螳螂和黃鶴等生物的描寫,展現了大自然的豐富多樣和生機勃勃。詩中的蛺蝶情意深厚,反映了作者對真摯愛情的向往和贊美。百鳥齊鳴的場景給人以愉悅和寧靜的感覺,體現了詩人對大自然聲音的敏感和對美妙音韻的追求。螳螂欣賞黃鶴和燕子寬容蜻蜓的情節,表達了作者對和諧共存的向往和對寬容包容的推崇。整首詩以簡練清新的語言展現了作者對自然和人性的獨特感悟,引發讀者對愛情、自然和人與人之間和諧相處的思考。
“百囀倉庚韻可聽”全詩拼音讀音對照參考
méi yǔ
梅雨
shuāng fēi jiá dié qíng hé hòu, bǎi zhuàn cāng gēng yùn kě tīng.
雙飛蛺蝶情何厚,百囀倉庚韻可聽。
kěn wèi táng láng kàn huáng hè, rěn cóng yàn zi qǐ qīng tíng.
肯為螳蜋看黃鶴,忍從燕子乞蜻蜓。
“百囀倉庚韻可聽”平仄韻腳
拼音:bǎi zhuàn cāng gēng yùn kě tīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“百囀倉庚韻可聽”的相關詩句
“百囀倉庚韻可聽”的關聯詩句
網友評論
* “百囀倉庚韻可聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百囀倉庚韻可聽”出自蘇泂的 《梅雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。