“良苗日起有佳色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良苗日起有佳色”全詩
良苗日起有佳色,圣澤天同無靳情。
得句餉耘聊志喜,欲歌擊缶不容聲。
居然引玉何從至,敢向黃鐘作釜鳴。
分類:
《酬王木叔判院喜雨韻》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《酬王木叔判院喜雨韻》是蘇泂的作品,描繪了雨后的景象和詩人的喜悅之情。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
雨水打在琴書上,空氣中彌漫著潮濕的蒸氣,雨過之后,衣袂依然濕潤而清新。稻苗在陽光下生長茂盛,圣潔的天降下慷慨的雨水,沒有任何吝嗇的跡象。
獲得這樣的佳句,我欣然履行耕耘的職責,心中充滿喜悅,想要高歌擊缶,但不得不保持安靜。然而,這種喜悅之情如何能夠掩飾,我敢向黃鐘一樣敲擊大鼎發出聲音。
詩詞通過描繪雨后的景象和詩人的喜悅之情,表達了對自然的贊美和對生活的熱愛。雨水滋潤了大地,使稻苗生長茂盛,這象征著豐收和美好的未來。詩人通過自己的耕耘之功得到佳句,表達了對文學創作的喜悅和對藝術的追求。盡管詩人內心充滿喜悅,但出于某種原因,他不得不保持沉默,但仍然敢于發聲,向世人展示自己的才華。整首詩以簡潔明快的語言描繪了雨后的景象,通過對細節的描寫和隱喻的運用,展示了詩人對生活的熱愛和對美的追求。
“良苗日起有佳色”全詩拼音讀音對照參考
chóu wáng mù shū pàn yuàn xǐ yǔ yùn
酬王木叔判院喜雨韻
yǔ zài qín shū rù gèng zhēng, yǔ yú yī mèi rùn yóu qīng.
雨在琴書溽更蒸,雨馀衣袂潤猶清。
liáng miáo rì qǐ yǒu jiā sè, shèng zé tiān tóng wú jìn qíng.
良苗日起有佳色,圣澤天同無靳情。
dé jù xiǎng yún liáo zhì xǐ, yù gē jī fǒu bù róng shēng.
得句餉耘聊志喜,欲歌擊缶不容聲。
jū rán yǐn yù hé cóng zhì, gǎn xiàng huáng zhōng zuò fǔ míng.
居然引玉何從至,敢向黃鐘作釜鳴。
“良苗日起有佳色”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。