“彈琴自逍遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彈琴自逍遙”全詩
非木胡能花,開謝隨驚飚。
始予眷所生,于世免塵囂。
頗知師寧蘧,貧樂富無驕。
異哉肯顧我,古音日寥寥。
介然守其業,彈琴自逍遙。
采苡以永晨,芻藁以終宵。
尚思舉斯人,還復淳其澆。
言瞻彼穹矣,維斗南之杓。
言瞻彼水矣,維海東之潮。
慨然契薰兮,邈余逮虞姚。
分類:
《次韻知縣兄夏夜古調》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《次韻知縣兄夏夜古調》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
非禽胡能飛,羽翰上青霄。
非木胡能花,開謝隨驚飚。
始予眷所生,于世免塵囂。
頗知師寧蘧,貧樂富無驕。
這里的“非禽”指的是非凡的人物,他們能夠展翅飛翔,沖破塵世的束縛;“非木”指的是非凡的事物,它們能夠在風暴中開放和凋零。詩人表達了自己不同凡響的生命和遠離塵囂的態度。他深知寧靜和貧樂的價值,不會因富貴而驕傲自滿。
異哉肯顧我,古音日寥寥。
介然守其業,彈琴自逍遙。
采苡以永晨,芻藁以終宵。
尚思舉斯人,還復淳其澆。
詩人感嘆道,這些非凡的人物(指的是前文所述的非禽非木)真的會關注他嗎?古老的音樂和文化漸漸消逝,他卻依然專注于自己的事業,彈奏琴音,自得其樂。他用清晨的時間采集著草木,用深夜的時光思考著培養這些人物。他仍然懷念著這些非凡的人物,希望能重新喚醒他們的純真本性。
言瞻彼穹矣,維斗南之杓。
言瞻彼水矣,維海東之潮。
慨然契薰兮,邈余逮虞姚。
詩人展望著天空,看到了斗南星,象征著古代北方帝王的權力;詩人觀察著水流,看到了東海的波濤,象征著古代東方帝王的威嚴。他深深感慨,自己與這些偉大的古代王者有著某種契合,雖然相隔遙遠,但他們的精神永遠不會消失。
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對于非凡人物的敬仰和追求,以及自己遠離塵囂、專注于內心世界的態度。詩中運用了對比、象征和感慨等修辭手法,展現出蘇泂獨特的思想和情感。
“彈琴自逍遙”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhī xiàn xiōng xià yè gǔ diào
次韻知縣兄夏夜古調
fēi qín hú néng fēi, yǔ hàn shàng qīng xiāo.
非禽胡能飛,羽翰上青霄。
fēi mù hú néng huā, kāi xiè suí jīng biāo.
非木胡能花,開謝隨驚飚。
shǐ yǔ juàn suǒ shēng, yú shì miǎn chén xiāo.
始予眷所生,于世免塵囂。
pō zhī shī níng qú, pín lè fù wú jiāo.
頗知師寧蘧,貧樂富無驕。
yì zāi kěn gù wǒ, gǔ yīn rì liáo liáo.
異哉肯顧我,古音日寥寥。
jiè rán shǒu qí yè, tán qín zì xiāo yáo.
介然守其業,彈琴自逍遙。
cǎi yǐ yǐ yǒng chén, chú gǎo yǐ zhōng xiāo.
采苡以永晨,芻藁以終宵。
shàng sī jǔ sī rén, hái fù chún qí jiāo.
尚思舉斯人,還復淳其澆。
yán zhān bǐ qióng yǐ, wéi dòu nán zhī biāo.
言瞻彼穹矣,維斗南之杓。
yán zhān bǐ shuǐ yǐ, wéi hǎi dōng zhī cháo.
言瞻彼水矣,維海東之潮。
kǎi rán qì xūn xī, miǎo yú dǎi yú yáo.
慨然契薰兮,邈余逮虞姚。
“彈琴自逍遙”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。