“誠心相哲宗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誠心相哲宗”全詩
鬧藍初不入,遺表尚深忠。
簪笏兒孫少,松楸盜賊空。
經從每瞻拜,何日免飄蓬。
分類:
《過高資丞相墓》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《過高資丞相墓》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經過高資丞相的墓地,
我心誠意款款地向著祖先行禮。
早晨,藍天剛剛亮起,
我遠遠地望見祖先的遺表仍然深深地彰顯著他們的忠誠。
他們的后代已經寥寥無幾,
而松樹和柏樹卻被賊人砍伐一空。
每次經過此地,我都會虔誠地頂禮膜拜,
但我不知道何時才能擺脫流離失所的命運。
詩意:
《過高資丞相墓》這首詩表達了對祖先的敬意和對流離失所命運的憂慮。詩人經過高資丞相的墓地,虔誠地向祖先行禮,表達了對祖先的敬仰和懷念之情。然而,詩人感嘆后代的衰落,他們的子孫寥寥無幾,而世間的賊人卻砍伐了茂密的松柏樹。詩人雖然致力于向祖先祈禱,但他內心卻感到迷茫,不知何時能夠擺脫流離失所的命運。
賞析:
這首詩詞通過描繪墓地和自然景物的變化,表達了詩人對祖先的敬仰和對后代命運的擔憂。詩人借墓地和遺表的象征意義,表達了對祖先忠誠品質的贊美和懷念之情。松楸被盜賊砍伐一空,象征衰落和荒涼,與后代衰落的命運形成了對比。詩中的簪笏、飄蓬等形象細膩地描繪了詩人內心的困惑和無奈。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對家族衰敗和自身命運的憂慮,展現了宋代士人對家族和社會現實的思考和反思。這首詩詞以微妙的表達方式傳遞了作者對于歷史變遷和家族衰落的觸動,具有一定的思想深度和情感內涵,可謂是一首富有哲理和感人的作品。
“誠心相哲宗”全詩拼音讀音對照參考
guò gāo zī chéng xiàng mù
過高資丞相墓
xiān zǔ dāng yuán yòu, chéng xīn xiāng zhé zōng.
先祖當元佑,誠心相哲宗。
nào lán chū bù rù, yí biǎo shàng shēn zhōng.
鬧藍初不入,遺表尚深忠。
zān hù ér sūn shǎo, sōng qiū dào zéi kōng.
簪笏兒孫少,松楸盜賊空。
jīng cóng měi zhān bài, hé rì miǎn piāo péng.
經從每瞻拜,何日免飄蓬。
“誠心相哲宗”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。