“冶葉倡條無意度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冶葉倡條無意度”出自宋代蘇泂的《送黃木香與九兄》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yě yè chàng tiáo wú yì dù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“冶葉倡條無意度”全詩
《送黃木香與九兄》
冶葉倡條無意度,黃香千疊最宜春。
折來欲贈空惆悵,未遇人間第一人。
折來欲贈空惆悵,未遇人間第一人。
分類:
《送黃木香與九兄》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《送黃木香與九兄》是蘇泂所創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
冶葉倡條無意度,
黃香千疊最宜春。
折來欲贈空惆悵,
未遇人間第一人。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對黃木香花的喜愛以及對遠離故鄉的九兄的思念之情。詩人用細膩的筆觸描繪了黃木香的美麗和香氣,將其比喻為春天中最宜人的芬芳。他采摘下香花,本想將其贈予九兄,卻因未能與九兄相聚而感到遺憾和惆悵。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言展現了詩人的情感。首句“冶葉倡條無意度”,通過描寫黃木香的葉子和枝條冶煉出來的形象,表達了它們的柔軟和無拘無束的特點。第二句“黃香千疊最宜春”,運用了形容詞“黃香千疊”來形容黃木香的芳香,將其與春天的美好相聯系,傳遞出生機勃勃的氣息。第三句“折來欲贈空惆悵”,通過詩人未能將香花送給九兄的遺憾,表達了他對九兄的思念之情。最后一句“未遇人間第一人”,表明九兄在詩人心目中的地位非常重要,他被視為“人間第一人”,是詩人所尊崇和向往的對象。
整首詩詞情感真摯,意境優美,通過對黃木香的描繪和對九兄的思念,詩人將自己的情感融入其中,既表達了對美好事物的贊美,又流露出對親人的思念之情。這首詩詞展示了蘇泂獨特的情感表達和細膩的文字描寫,體現了宋代文人的詩詞風格。
“冶葉倡條無意度”全詩拼音讀音對照參考
sòng huáng mù xiāng yǔ jiǔ xiōng
送黃木香與九兄
yě yè chàng tiáo wú yì dù, huáng xiāng qiān dié zuì yí chūn.
冶葉倡條無意度,黃香千疊最宜春。
zhé lái yù zèng kōng chóu chàng, wèi yù rén jiān dì yī rén.
折來欲贈空惆悵,未遇人間第一人。
“冶葉倡條無意度”平仄韻腳
拼音:yě yè chàng tiáo wú yì dù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冶葉倡條無意度”的相關詩句
“冶葉倡條無意度”的關聯詩句
網友評論
* “冶葉倡條無意度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冶葉倡條無意度”出自蘇泂的 《送黃木香與九兄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。