“殷勤驅病體”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤驅病體”全詩
殷勤驅病體,端的為交情。
人以風姿勝,梅將雪意爭。
知君定懷我,株坐或遐征。
分類:
《先寄觀復》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《先寄觀復》是宋代詩人蘇泂所創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對年歲漸長、官職未遂的感慨,同時也表達了他對友情和自然之美的贊美和思考。
詩意:
《先寄觀復》這首詩詞展示了作者的深情和豁達。在詩中,作者蘇泂直言自己年歲已高,官職未能如愿,但他并不為此而沮喪,反而以坦然的態度面對現實。他提到自己殷勤地調治身體,以期與友人有更多的交情。他認為一個人的風姿勝過一切,就像梅花與雪花競相爭艷一樣。他深信朋友能理解他的內心世界,不論是與朋友共坐相談或是朋友遙遠在外,他都懷抱著對友情的思念。
賞析:
《先寄觀復》這首詩詞通過簡潔明了的表達,傳達了作者對人生閱歷和官場失意的反思。詩中的字句簡練而富有力量,展現了蘇泂獨特的情感和思考方式。他對自身年歲的描繪,表達了時間不可逆轉的真實感,老去的無奈讓人感到深深的共鳴。同時,作者以自然景物來比喻人生境遇,梅花與雪花的競爭象征著人與人之間的競爭,但作者并不將之視為悲觀,而是以一種豁達的心態對待。
詩詞中表達的對友情的思念和渴望也是這首詩的重要主題之一。作者認為友情是一種可以超越時空的紐帶,即使朋友身在遠方,他們的真心和理解仍然存在。這種對友情的贊美和思考,使詩詞充滿了溫情和人情味,讓讀者感受到作者的真誠和情感的共鳴。
總的來說,《先寄觀復》這首詩詞展示了蘇泂豁達的人生態度和對友情的深厚情感。通過對年歲漸長和官職未遂的反思,以及對友情和自然之美的贊美,作者呈現了一種積極向上、豁達開朗的心態,給人以啟示和思考。
“殷勤驅病體”全詩拼音讀音對照參考
xiān jì guān fù
先寄觀復
lǎo qù zhēn wú jǐ, wèi guān yòu bù chéng.
老去真無幾,為官又不成。
yīn qín qū bìng tǐ, duān dì wèi jiāo qíng.
殷勤驅病體,端的為交情。
rén yǐ fēng zī shèng, méi jiāng xuě yì zhēng.
人以風姿勝,梅將雪意爭。
zhī jūn dìng huái wǒ, zhū zuò huò xiá zhēng.
知君定懷我,株坐或遐征。
“殷勤驅病體”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。