“南窗眼費明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南窗眼費明”全詩
病因杯酒見,花值客愁生。
落落知誰合,紛紛詎不情。
未成幽處宅,且逐眾人行。
分類:
《北苑》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《北苑》是蘇泂所作的一首宋代詩詞。這首詩詞以北苑為背景,表達了詩人內心的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
北苑心無壯,
南窗眼費明。
病因杯酒見,
花值客愁生。
落落知誰合,
紛紛詎不情。
未成幽處宅,
且逐眾人行。
這首詩詞通過描繪北苑的景色和詩人的心境,傳達了一種淡泊寡欲的情感。詩中描述了北苑的景色平凡無壯,詩人坐在南窗前費盡眼力,卻未能看到令人心動的景致。這種景色的平淡和不足引發了詩人心中的思考和感慨。
詩中提到了病因,意味著詩人或許身體不佳,通過飲酒來治愈病痛,但卻在酒杯中見到了自己的病因,這表明詩人對于自身狀況的認知和思考。
花開時節,客人的到來本應是一件令人高興的事情,然而詩人卻因客人而感到愁苦。這種客愁的產生,可能是因為詩人內心的孤寂和無法與外界真正相通的感覺。
詩中表達了詩人的孤獨和困惑,他對于世間的繁華和紛擾感到迷惘,不知道誰能與自己真正相合。這種迷惘和困惑在詩詞中通過“落落知誰合,紛紛詎不情”這句話得以表達。
最后兩句詩描述了詩人未能在幽靜的地方安身立命,只能隨著人群的行動而暫時適應現實。詩人的追求和理想未能得到實現,只能暫且與眾人同行。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪北苑的平凡景色和詩人的內心情感,表達了對于世俗繁華的迷惘和對于理想境界的追求。詩人在平凡的生活中,思考人生的意義,表達了一種對于世事的淡泊和對于心靈自由的追求。
“南窗眼費明”全詩拼音讀音對照參考
běi yuàn
北苑
běi yuàn xīn wú zhuàng, nán chuāng yǎn fèi míng.
北苑心無壯,南窗眼費明。
bìng yīn bēi jiǔ jiàn, huā zhí kè chóu shēng.
病因杯酒見,花值客愁生。
luò luò zhī shuí hé, fēn fēn jù bù qíng.
落落知誰合,紛紛詎不情。
wèi chéng yōu chù zhái, qiě zhú zhòng rén xíng.
未成幽處宅,且逐眾人行。
“南窗眼費明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。