“倚石為城竟是癡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚石為城竟是癡”全詩
山容似鐵猶能改,世事如棋未可知。
廟食孫郎馀草莽,龕燈彌勒賸流離。
相逢一笑真難得,把筆賡詩記此時。
分類:
《清涼寺》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《清涼寺》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
清涼寺,倚石為城竟是癡,
春風秋雨柰何其。
山容似鐵猶能改,
世事如棋未可知。
廟食孫郎馀草莽,
龕燈彌勒賸流離。
相逢一笑真難得,
把筆賡詩記此時。
中文譯文:
在清涼寺,我依靠著石頭建造的城堡,看起來實在是愚蠢的行為,
春風和秋雨都無法阻止我。
山的容貌雖然堅硬如鐵,卻也能夠改變,
世間的事情就像一盤棋,無法預知其結果。
我在廟中吃著殘羹剩飯,像孫子那樣草莽出身,
神龕上的燈燭,照亮著彌勒佛殘缺不全。
難得的是當我們相逢時能夠真心笑對,
我將這些感受用筆記錄下來,成為這首詩的紀念。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個清涼寺的景象,通過對自然和人生的思考,表達了詩人的情感和觀察。詩人以清涼寺作為背景,以自然的變化和人生的無常為線索,表達了對人生和命運的思考。
首句"倚石為城竟是癡"表達了詩人在清涼寺倚靠石頭建城的行為看似愚蠢,但也蘊含了對自然力量的敬畏。接著,詩人提到春風和秋雨,表示無論是美好的春風還是陰冷的秋雨,都無法阻擋自然的力量。
第三句"山容似鐵猶能改"通過對山的比喻,表達了人生中的變化和不確定性。山嶺看似堅固不變,卻也有可能發生改變,暗示著人生中的事物也是如此,變幻莫測。
接下來,詩人以廟食孫郎的形象,展現了自己平凡的出身和生活。廟中的殘羹剩飯象征著生活的艱辛和不易,與孫子草莽出身的形象相呼應。
最后兩句"相逢一笑真難得,把筆賡詩記此時"表達了詩人對真摯友誼的珍視和對瞬間美好的感慨,通過詩歌將這些感受永久地定格下來。
整首詩以自然景物為背景,通過對自然和人生的思考,抒發了詩人對命運和生活的獨特見解。它以簡潔的語言和意象,表達了對人生無常和變化的思索,以及對真摯情感和美好瞬間的珍視,給讀者帶來思考和共鳴。
“倚石為城竟是癡”全詩拼音讀音對照參考
qīng liáng sì
清涼寺
yǐ shí wèi chéng jìng shì chī, chūn fēng qiū yǔ nài hé qí.
倚石為城竟是癡,春風秋雨柰何其。
shān róng shì tiě yóu néng gǎi, shì shì rú qí wèi kě zhī.
山容似鐵猶能改,世事如棋未可知。
miào shí sūn láng yú cǎo mǎng, kān dēng mí lè shèng liú lí.
廟食孫郎馀草莽,龕燈彌勒賸流離。
xiāng féng yī xiào zhēn nán de, bǎ bǐ gēng shī jì cǐ shí.
相逢一笑真難得,把筆賡詩記此時。
“倚石為城竟是癡”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。