“滟滪堆頭一葉舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滟滪堆頭一葉舟”全詩
平生快意才如此,不數東南數十州。
分類:
《滟滪堆》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《滟滪堆》是蘇泂的作品,該詩以水流東去的場景作為背景,表達了詩人平生快意和對東南地區的熱愛之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
滟滪堆頭一葉舟,
半年人共水東流。
平生快意才如此,
不數東南數十州。
譯文:
在滟滪堆的岸邊,有一只小船,
船上人們與水一同向東流去。
我這一生的快樂就是如此,
不需要計算東南地區有多少州。
詩意:
這首詩通過描繪滟滪堆頭的一葉小船漂流東去的景象,表達了詩人對自然流動的贊美和對東南地區的熱愛之情。船隨著水流向前,詩人平靜地觀察著沿途的風景,體驗著生命的流動和變化。他認為快樂的本質就在于與自然融為一體,不需要過多地計較物質的數量和地域的遼闊,而是在平凡的生活中體驗喜悅和滿足。
賞析:
《滟滪堆》以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而恬淡的畫面。水是詩中的主要象征,代表了時間的流逝和生命的變遷。船與水相融,象征著詩人與自然的融合,以及對自然規律的順從和理解。詩人通過這種自然景象的描繪,表達了對簡樸生活的向往和對內心寧靜的追求。
詩人在詩中強調了自己的生活態度和價值觀,他認為真正的快樂源于內心的平靜與滿足,而不是物質的積累和地域的廣袤。他將自己的快樂與東南地區的數十州相對比,意味著不論東南地區有多么壯麗,他所追求的快樂都來自內心的平和與自然的共融。
這首詩通過簡潔的語言、清晰的意境和深邃的思考,表達了蘇泂對自然的熱愛和對簡樸生活的向往。它呈現了一種超越物質欲望的境界,引導讀者思考生活的真正意義,體察內心的寧靜與滿足。
“滟滪堆頭一葉舟”全詩拼音讀音對照參考
yàn yù duī
滟滪堆
yàn yù duī tóu yī yè zhōu, bàn nián rén gòng shuǐ dōng liú.
滟滪堆頭一葉舟,半年人共水東流。
píng shēng kuài yì cái rú cǐ, bù shù dōng nán shù shí zhōu.
平生快意才如此,不數東南數十州。
“滟滪堆頭一葉舟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。