• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “逢人問買州”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    逢人問買州”出自宋代蘇泂的《書張氏壁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:féng rén wèn mǎi zhōu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “逢人問買州”全詩

    《書張氏壁》
    潮水遲朝渡,湖村竟日留。
    肯從沽酒飲,故作挾書游。
    得句因題壁,逢人問買州
    雙鳧應不遠,知道客來不。

    分類:

    《書張氏壁》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《書張氏壁》是蘇泂創作的一首詩詞,它描繪了作者在湖村留宿期間的一系列場景和感受。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    潮水遲朝渡,
    湖村竟日留。
    肯從沽酒飲,
    故作挾書游。

    譯文:
    潮水遲遲等到早晨才過河,
    在湖村逗留了整整一天。
    我愿意買酒自飲,
    故意帶著書籍游玩。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在湖村逗留期間的閑適情景。潮水遲遲才過河,暗示著作者對時間的悠閑態度。他在湖村逗留了整整一天,表現了他對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。在這個安靜的村莊里,他愿意買酒自飲,表達了他享受獨處和自我陶醉的心情。同時,他故意帶著書籍,暗示他在這個寧靜的地方尋求靈感和享受閱讀的樂趣。

    賞析:
    《書張氏壁》以簡潔的語言描繪了作者在湖村逗留的情景,展示了他對自然和寧靜生活的熱愛。通過潮水遲遲、留宿湖村、沽酒飲酒和挾書游玩等細節描寫,詩詞營造出一種寧靜、悠閑的氛圍。作者將自然景色和內心情感相結合,表達了對自然環境的贊美和對寧靜生活的向往。

    這首詩詞以簡練的語言和清新的意境展示了蘇泂獨特的詩人風格。通過描繪日常生活中的細微場景,他表達了對自然、對詩意的熱愛,并透露出一種追求寧靜和內心寄托的情感。整首詩詞流暢自然,意境清新,給人以寧靜、安詳之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “逢人問買州”全詩拼音讀音對照參考

    shū zhāng shì bì
    書張氏壁

    cháo shuǐ chí cháo dù, hú cūn jìng rì liú.
    潮水遲朝渡,湖村竟日留。
    kěn cóng gū jiǔ yǐn, gù zuò xié shū yóu.
    肯從沽酒飲,故作挾書游。
    dé jù yīn tí bì, féng rén wèn mǎi zhōu.
    得句因題壁,逢人問買州。
    shuāng fú yīng bù yuǎn, zhī dào kè lái bù.
    雙鳧應不遠,知道客來不。

    “逢人問買州”平仄韻腳

    拼音:féng rén wèn mǎi zhōu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “逢人問買州”的相關詩句

    “逢人問買州”的關聯詩句

    網友評論


    * “逢人問買州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逢人問買州”出自蘇泂的 《書張氏壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品