“鶴骨秋逾瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴骨秋逾瘦”全詩
問知元姓字,傳讀是文章。
鶴骨秋逾瘦,松身老更長。
十年猶九品,如我合耕桑。
分類:
《簡趙紫芝》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《簡趙紫芝》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。這首詩詞表達了離別久了之后再次相遇的情景,以及通過交流了解到對方的才華和品德。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別久似相忘,
因行遇道傍。
問知元姓字,
傳讀是文章。
鶴骨秋逾瘦,
松身老更長。
十年猶九品,
如我合耕桑。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與趙紫芝分別已久,彷佛彼此相忘的情景。偶然的相遇在路旁,使他們重新聯絡起來。作者向趙紫芝詢問她的姓名和字,得知她的才華出眾,以文學而聞名。趙紫芝的容顏已逐漸消瘦如鶴骨,但她的品德和才華卻愈加顯著如老松樹一般。這十年間,她的文采猶如九品中的上品,如同作者自己那樣辛勤地從事農耕工作。
賞析:
《簡趙紫芝》以簡潔明快的語言描繪了別久后再次相逢的情景,通過對趙紫芝的詢問,展示了她的才華和品德。詩中表現了作者對趙紫芝的贊賞和敬佩之情。通過對趙紫芝的描寫,詩人也表達了自己對于才華與品德兼備的人的崇敬之情。在表面的簡短之下,詩中蘊含著對于人生和價值觀的思考。作者通過描述趙紫芝的秋逾瘦和松身老長,暗示了歲月的流轉和人生的變遷。同時,詩中融入了對于耕桑勞作的向往,以及對于文學才華的渴望。
這首詩詞通過簡練的語言、明快的節奏和精準的描寫,展現了作者對于趙紫芝的景仰和對人生、才華的思考。它表達了對于知識、品德和勞動的重視,以及對于才華與人生價值的認同與追求。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人一種深入思考和回味的感受。
“鶴骨秋逾瘦”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zhào zǐ zhī
簡趙紫芝
bié jiǔ shì xiāng wàng, yīn xíng yù dào bàng.
別久似相忘,因行遇道傍。
wèn zhī yuán xìng zì, chuán dú shì wén zhāng.
問知元姓字,傳讀是文章。
hè gǔ qiū yú shòu, sōng shēn lǎo gèng zhǎng.
鶴骨秋逾瘦,松身老更長。
shí nián yóu jiǔ pǐn, rú wǒ hé gēng sāng.
十年猶九品,如我合耕桑。
“鶴骨秋逾瘦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。