“玉兔還能搗藥無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉兔還能搗藥無”全詩
良宵夢里殷勤說,玉兔還能搗藥無。
分類:
《監試衛通判送桂花一枝得四絕句以謝》王邁 翻譯、賞析和詩意
《監試衛通判送桂花一枝得四絕句以謝》是宋代文學家王邁創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
風月堂中傾國姝,
別來風骨清臞。
良宵夢里殷勤說,
玉兔還能搗藥無。
詩意:
這首詩詞描述了一場在風月堂中舉行的送別場景。詩人借用傾國之姿的女子和清雅的風采來描繪這位通判的美好形象。在美好的夜晚,詩人和通判在夢中親切交談,表達了對彼此的深厚情意。最后兩句以玉兔搗藥的形象,象征了美好的愿望和祝福。
賞析:
這首詩詞以婉約清新的語言和意象,展現了宋代文人的細膩情感和對美好生活的向往。詩人運用傾國之姿一詞,形容送別場景中那位美麗動人的女子,將美的形象與風月堂相結合,烘托出一種宴會的氛圍。別來風骨清臞一句,則通過對通判的描繪,展示了他高雅的氣質和品德風范。整個詩詞通過細膩的描寫,使讀者感受到了一種高雅、清幽的意境。
在最后兩句中,良宵夢里殷勤說,玉兔還能搗藥無,以一種幻想的形式表達了詩人和通判之間深厚的情感交流。玉兔搗藥是中國傳統的寓意,象征著吉祥和美好的愿望。通過這樣的意象,詩人表達了對通判未來的祝福和美好的期許。
這首詩詞以其清新婉約的語言和細膩的意象,展示了王邁作品的獨特風格。詩人通過對人物形象和意象的描繪,創造出了一種美好的情感氛圍,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人的情感表達和對美好生活的向往。
“玉兔還能搗藥無”全詩拼音讀音對照參考
jiān shì wèi tōng pàn sòng guì huā yī zhī dé sì jué jù yǐ xiè
監試衛通判送桂花一枝得四絕句以謝
fēng yuè táng zhōng qīng guó shū, bié lái fēng gǔ qīng qú.
風月堂中傾國姝,別來風骨清臞。
liáng xiāo mèng lǐ yīn qín shuō, yù tù hái néng dǎo yào wú.
良宵夢里殷勤說,玉兔還能搗藥無。
“玉兔還能搗藥無”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。