“纏經六日便頒人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“纏經六日便頒人”全詩
蘭砌聲名千載舊,竹林風月幾時新。
詩書本是吾家事,燈火須勤汝輩親。
未金杯為壽祝遠,且期及第為親榮。
分類:
《叔壽侄》王邁 翻譯、賞析和詩意
《叔壽侄》是王邁在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
纏經六日便頒人,
還是長庚初度辰。
蘭砌聲名千載舊,
竹林風月幾時新。
詩書本是吾家事,
燈火須勤汝輩親。
未金杯為壽祝遠,
且期及第為親榮。
詩意:
這首詩詞表達了作者對親族的祝福和對自己的期望。詩中提到了纏經六日才頒發的儀式,這是指作者的叔叔在六日之后正式出仕,并以此來慶祝他的功績。長庚初度辰表示時間的流逝,蘭砌聲名千載舊,竹林風月幾時新,是在表達對叔叔聲名長存的祝福,同時也表達了對自然美的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了家族中的慶典場景,并通過對蘭砌、竹林的描寫,展示了自然與人文的和諧之美。詩中流露出作者對家族事業的重視,以及對親人和家族榮譽的期待。通過詩詞的寫作,作者將個人的情感與家族的榮耀相結合,表達了對親人的深情厚意和對家族的祝福。整首詩詞流暢自然,意境清新,給人以愉悅和祥和之感。
這首詩詞展示了王邁細膩的情感表達和對家族關系的重視。通過家族慶典的描繪,詩人傳達了親情的珍貴和承繼家族榮譽的期許。同時,通過蘭砌和竹林的意象,詩人將自然景物與家族情感相結合,展示了寧靜、和諧與美好。整首詩詞充滿了對家族和親情的贊美,讓人感受到濃厚的人文情懷和家國情懷。
“纏經六日便頒人”全詩拼音讀音對照參考
shū shòu zhí
叔壽侄
chán jīng liù rì biàn bān rén, hái shì cháng gēng chū dù chén.
纏經六日便頒人,還是長庚初度辰。
lán qì shēng míng qiān zǎi jiù, zhú lín fēng yuè jǐ shí xīn.
蘭砌聲名千載舊,竹林風月幾時新。
shī shū běn shì wú jiā shì, dēng huǒ xū qín rǔ bèi qīn.
詩書本是吾家事,燈火須勤汝輩親。
wèi jīn bēi wèi shòu zhù yuǎn, qiě qī jí dì wèi qīn róng.
未金杯為壽祝遠,且期及第為親榮。
“纏經六日便頒人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。