“暮戲孤嶼北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮戲孤嶼北”全詩
所以孤嶼鳥,與公盡相識。
分類:
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠》韓愈 翻譯、賞析和詩意
《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·孤嶼》是唐代文學家韓愈的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝游孤嶼南,
暮戲孤嶼北。
所以孤嶼鳥,
與公盡相識。
詩意:
這首詩描述了作者與一個名叫劉給事使君的朋友一同游玩孤嶼的情景。詩中的“孤嶼”指的是一個孤立的小島。詩人在清晨與劉給事使君一同去孤嶼南部游玩,傍晚則一同回到孤嶼的北部繼續嬉戲。他們與孤嶼上的鳥兒相伴,彼此已經互相熟悉。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人與朋友在孤嶼上的歡樂時光。通過“朝游孤嶼南,暮戲孤嶼北”的寫法,詩人將游玩孤嶼的場景生動地展現在讀者面前。他們的活動范圍很有限,只是在孤嶼南北兩端,但這種簡單的嬉戲卻讓他們與孤嶼上的鳥兒建立了深厚的情感紐帶。
詩人將孤嶼上的鳥兒與自己和朋友相比較,表達了他們之間的默契與親近。孤嶼成為了他們的交流紐帶,使得他們與自然世界中的鳥兒建立了一種深刻的友誼。這種友誼超越了時間和空間的限制,使得他們在孤嶼上的相遇成為一種美好的經歷。
整首詩以簡潔明了的語言展示了作者與朋友在孤嶼上的歡樂時光,通過簡單的描述與自然的對比,表達了友情和人與自然的和諧共生。這種簡潔而自然的描寫風格是韓愈的特點之一,他善于用簡單的詞語傳達深層次的情感和思考。這首詩表達了人與自然和諧相處的理念,鼓勵人們珍惜與自然界的聯系,并從中獲得愉悅和滿足。
“暮戲孤嶼北”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé guó zhōu liú jǐ shì shǐ jūn sān táng xīn tí èr shí yī yǒng
奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠
cháo yóu gū yǔ nán, mù xì gū yǔ běi.
朝游孤嶼南,暮戲孤嶼北。
suǒ yǐ gū yǔ niǎo, yǔ gōng jǐn xiāng shí.
所以孤嶼鳥,與公盡相識。
“暮戲孤嶼北”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。