“莫遺斧斤終日尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫遺斧斤終日尋”全詩
渠儂眩耀麒麟楦,我輩翻騰駑驥吟。
朝去一節憂稍歇,邊留五大禍萬深。
棟梁培植誰之責,莫遺斧斤終日尋。
分類:
《和劉編修潛夫讀近報蔣峴被逐二首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《和劉編修潛夫讀近報蔣峴被逐二首》是宋代王邁的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對友人劉編修遭受不公平待遇的關切和自身對時局的憂慮。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
兩年來我們相依為伴,心情開朗,無需錦繡被褥的羨慕。
你的才華和魅力迷倒了眾人,而我等卻只能黯然自嘲,像駑驥一樣吟唱。
白天我們暫時忘卻了憂愁,但邊境上的動亂讓我們深感憂慮。
時局動蕩,我們應該為國家的棟梁培植,不辭辛勞地努力奮斗。
詩意:
這首詩詞描述了詩人王邁和他的朋友劉編修的友誼,以及他們對時局的關切。詩中情感真摯,表達了對友人遭受不公平待遇的關切和對國家動蕩局勢的憂慮。詩人通過對自身和友人的自省,強調了為國家作出貢獻的責任和重要性。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和思考。第一句詩中的"笑陸深"表達了兩位友人相互欣賞和快樂的情感,"鶉衣不羨錦為衾"則表達了詩人對樸素生活的珍視和對名利的淡漠態度。
接下來的幾句詩中,詩人通過對友人才華的贊美和自身的自嘲,展現了對友人遭受不公平待遇的關切。"渠儂眩耀麒麟楦"描繪了友人的光彩和魅力,而"我輩翻騰駑驥吟"則暗示了詩人的自謙和對友人的敬佩。
最后兩句詩則表達了詩人對時局的憂慮和對國家前途的思考。"朝去一節憂稍歇,邊留五大禍萬深"揭示了時局動蕩和邊境問題給人們帶來的困擾和擔憂。最后一句"棟梁培植誰之責,莫遺斧斤終日尋"表達了詩人對于為國家作出貢獻的責任感,強調了個人奮斗的重要性。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對友人遭受不公和對國家動蕩的關切和思考。詩人以自省和自嘲的態度,呼吁人們為國家的安寧和穩定做出努力,強調了個人奉獻和責任感的重要性。整首詩詞情感真摯,意蘊深遠,使人在品味之余也能對友情和國家有所思考。
“莫遺斧斤終日尋”全詩拼音讀音對照參考
hé liú biān xiū qián fū dú jìn bào jiǎng xiàn bèi zhú èr shǒu
和劉編修潛夫讀近報蔣峴被逐二首
liǎng zài xiāng yī xiào lù shēn, chún yī bù xiàn jǐn wèi qīn.
兩載相依笑陸深,鶉衣不羨錦為衾。
qú nóng xuàn yào qí lín xuàn, wǒ bèi fān téng nú jì yín.
渠儂眩耀麒麟楦,我輩翻騰駑驥吟。
cháo qù yī jié yōu shāo xiē, biān liú wǔ dà huò wàn shēn.
朝去一節憂稍歇,邊留五大禍萬深。
dòng liáng péi zhí shuí zhī zé, mò yí fǔ jīn zhōng rì xún.
棟梁培植誰之責,莫遺斧斤終日尋。
“莫遺斧斤終日尋”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。