“壤畫星搖動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壤畫星搖動”全詩
壤畫星搖動,旗分獸簸揚。
五營兵轉肅,千里地還方。
控帶荊門遠,飄浮漢水長。
賜書寬屬郡,戰馬隔鄰疆。
縱獵雷霆迅,觀棋玉石忙。
風流峴首客,花艷大堤倡。
富貴由身致,誰教不自強。
分類:
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《送李尚書赴襄陽八韻得長字》韓愈 翻譯、賞析和詩意
送李尚書赴襄陽八韻得長字
送別李尚書去襄陽,
國家事業他心旺。
土地畫上星星動,
軍旗揮舞獸簸揚。
五營士兵整肅,
千里領地返方。
掌管荊門很遙遠,
飄忽在漢水浪漫。
帝王囑托書籍,
戰馬隔禮炮長。
快馬探獵雷霆速,
觀戰棋局玉石棋場。
山岳風景迷賓客,
鮮花盛開大堤行。
富貴靠自身努力,
誰教不自強不馴服。
詩意:
這首詩是韓愈給李尚書送行的作品。詩中描述了李尚書奉命前往襄陽,為國家貢獻才能的深情。韓愈表達了對李尚書的贊賞和祝福,也蘊含著對國家穩定和富強的美好愿景。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了送別之情和對國家的憂思。通過描繪領地星斗動蕩、士兵整肅的場景,展現了帝王治國的決心和掌握大局的能力。韓愈借此描繪了千里迢迢的行程和與人命運相伴的風險,展現了李尚書的勇氣和決心。詩中還有對李尚書才智和聰明的贊美,以及對他所要承擔的責任的囑托。最后,韓愈表達了自身對李尚書的敬佩和對國家富強的期望,以及對人們能夠奮發向上的呼吁。整首詩情感深厚,語言簡練,突顯了韓愈曠達豪邁的風格。
“壤畫星搖動”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ shàng shū fù xiāng yáng bā yùn dé zhǎng zì
送李尚書赴襄陽八韻得長字
dì yōu nán guó qiè, gǎi mìng fù zhōng liáng.
帝憂南國切,改命付忠良。
rǎng huà xīng yáo dòng, qí fēn shòu bǒ yáng.
壤畫星搖動,旗分獸簸揚。
wǔ yíng bīng zhuǎn sù, qiān lǐ dì hái fāng.
五營兵轉肅,千里地還方。
kòng dài jīng mén yuǎn, piāo fú hàn shuǐ zhǎng.
控帶荊門遠,飄浮漢水長。
cì shū kuān shǔ jùn, zhàn mǎ gé lín jiāng.
賜書寬屬郡,戰馬隔鄰疆。
zòng liè léi tíng xùn, guān qí yù shí máng.
縱獵雷霆迅,觀棋玉石忙。
fēng liú xiàn shǒu kè, huā yàn dà dī chàng.
風流峴首客,花艷大堤倡。
fù guì yóu shēn zhì, shuí jiào bù zì qiáng.
富貴由身致,誰教不自強。
“壤畫星搖動”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。